繁体
“你闻闻。”兰登说,他将面
举到她的面前,好似神父在提供圣餐。
“这可以解释很多事情。”
“有齿?”
“我可能错了,”他说“两面的颜
差异太大,不大可能是因为老化的关系。而且背面的质地有齿。”
兰登从思绪中回过神来,看到洗礼盆对面的西恩娜正瞪视着他。“七个字母P?”她说,一面将他拉回到现实中,一面指着但丁的死亡面
。“你说这是一个信息?告诉我们下一步如何行动?”
西恩娜立刻抓住洗礼盆的八角形木盖,将它推开一条
,
里面的
。她拿起一条
净的亚麻
巾,将它投
洗礼
中,然后将仍在滴
的
巾递给兰登。“你应该动手。”
兰登将面
脸朝下放在左手掌中,拿起了
巾。他挤掉多余的
,开始用
巾轻轻
拭但丁面
前额
分的背面,
了写有七个字母P的位置。他用
指将那里很快地
拭了几次后,又将
巾浸到洗礼盆中,然后继续。黑
的墨
开始洇开了。
“也就是说它是
溶
的。”
西恩娜退缩了一下。“石膏闻起来就像落
狗?”
“并非所有石膏都是这个气味。普通石膏闻上去像白垩土,有落
狗气味的是丙烯石膏。”
兰登很快地解释了但丁心目中的炼狱山,这七个字母P代表着七宗罪,以及从前额去除这七个字母的过程。
“也许是,”兰登满怀希望地咧嘴一笑“也许不是。我觉得
睛看到的并非就是一切。”他用手指着面
。“你还记得吗?我跟你说过这个面
背后的颜
较浅是由于老化程度不同。”
后一
似乎让西恩娜
到有些困惑。
“记得。”
他耸了耸肩。“这样说很恰当。”
“这可以解释为什么这一面会有齿而且颜
较浅,也许还能解释他为什么希望我们
掉那七个字母P。”
兰登笑着问她:“你知
石膏底
是什么吗?”
果然不
兰登所料,石膏底
之下还真是另有蹊跷:藏有第二层手书字迹,是赫然直接写在淡黄
石膏原件表面的九个字母。然而,这九个字母这次构成了一个单词。
“正是,”兰登说“画家们用石膏底
来创造
一个
糙的纯白表面,有时为了重新使用某块画布,也会用这
方法来覆盖不想要的画作。”
西恩娜扬起
,兰登可以
觉到她的大脑在飞速运转。她的目光缓缓移到面
上,然后又突然转回兰登
上。她睁大了
睛。“你认为这层石膏下面有内容?”
“我听不明白。”
西恩娜半信半疑。“你认为贝特朗·佐布里斯特在面
上写下这些字母,是因为他希望我们…将它们从死亡面
上
拭掉?你认为这就是我们要
的事?”
西恩娜目不转睛地盯着兰登,仿佛他失去了理智。
“罗伯特,即便我们
拭掉这些字母,这对我们又会有什么帮助呢?!最多只是得到一个
净净的面
而已。”
“这层石膏底
正在溶解,”他兴奋地说“墨
随着它一起被
掉了。”
“显然,”他总结
“作为但丁的狂
信徒,贝特朗·佐布里斯特很熟悉这七个P,也熟悉从额
上拭去这些字母的过程正是走向天堂的一
方式。”
她的
睛骨碌碌地转了一圈后重新回到了面
上。兰登继续用
慢慢
拭,丙烯石膏底之下原先的石膏开始显
来,微微发黄的颜
更接近兰登对这一古老工艺品最初的预期。当最后一个字母P消失后,他用一条
净
巾
那个区域,举起面
,让西恩娜仔细观看。
她惊呼了一声。
兰登向她展示,面
背面的质地比正面
糙得多…而且有颗粒
,很像砂纸。“在艺术界,这
糙的质地被称作有齿。画家们更喜
在有齿的表面上作画,因为颜料会附着得更加牢固。”
西恩娜顿时兴奋起来。“你认为佐布里斯特可能用石膏底
盖住了死亡面
的背面?”
“当然知
。画家们用它给画布上底
,然后——”她突然打住,显然明白了兰登的意思。
的灵魂也就洗清了所有的罪孽。”他眨了
。“这个地方被称作因果炼狱。”
“也就是说…?”
“我知
这有
…”
当兰登第三次重复这一过程时,他开始以一
虔诚、严峻的单调语气说话,声音在洗礼堂内回
。“耶稣·基督通过洗礼清除了你的罪孽,并通过
与圣灵带给你新生。”