繁体
6.The摸reIseeofmen,the摸reIadmiredogs.(我看到的人愈多,我愈欣赏狗。)狗的特
是忠心,尤其不因为主人倒霉就
打落
狗的事。打落
狗是人
的事,不是狗
的事。这句英文的意思是人不如狗。说这句话的是法国名女人罗兰夫人(MadameRoland)。她后来被老同志害死了。
4.Hewhohasamindtobeatadog,willeasilyfindastick.(想打狗的,不愁找不到
。)
爸爸
5.Everydoghashisday.是成语,但说成Everydoghasitsdayandeverycatitsnight.更有意思(每条狗都有它得意的一天,每只猫都有它得意的一晚上)。
3.Whenthedogisbeaten,thelionistamed.(狮
驯,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成语:“
鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”也可以简单地说“兔死狗烹”翻成英文是Afterthecunninghareiskilled,thehoundis波iled.这里hound是猎犬,hare是野兔。hare的多数也是hare,有一
游戏叫hareandhounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追。还有一句英文是Runwiththehareandhuntwiththehounds。意思是跟兔
跑又跟狗迫,表示一个人骑墙
,两边讨好,两边都不得罪。)
一九七四年九月二十一日
8.Dogwonteatdog,butmenwilleateachotheruplikecannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人
的野蛮人,但文明人也“吃人”吃法不同就是了。)
2.Beforeyouhitthedog,lookatthemaster.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。Ifyoubeatadog,youinsulthismaster。)
7.Hethatsleepswithdogs,mustrisewithfleas.(跟狗躺下的就要跟
蚤起来。这句有
中文“近朱者赤,近墨者黑”的意思,劝人
朋友要小心。)(你养小狗要注意替它们捉
蚤,并问清楚该怎么给它们洗澡。)
neesarealwayscold。(狗鼻
和少女膝盖总是凉的。)