繁体
“在这儿,无所事事地享受愉快的好时光,是很容易的事,不是吗?”
安娜注视着班奈微笑的表情,心里一面在想:当有一天他们不再需要逃亡,当有一天他们之间不得不维持的亲密关系结束了之后,他们的将来会怎样呢?她单独回纽约,而他也独自回到圣
丁吗?她不愿意再想这回事了。她一只手
他的胶窝下,说:
那铁球在空中划

的弧线,被
光照得闪亮,在它“叮当”一声落地、加
其他的“包力”球的阵营里,将一个排列在目标小木球之旁的“包力”球撞开。一边的人兴
采烈,另一边的人却惊愕不已。大家匆匆冲
场
里去评断状况,丈量距离,并大声争论。
她凑到他
旁,亲吻他的面颊。他耳边
受到她的
气,轻柔而温馨。
在明暗互间之中,行车稀落的教堂显
诡异的气氛。安娜和班奈沿着通
走下去,两旁是一排排的座椅
“好几个钟
,好几天都说不定。直到天
黑暗,或者是他们的太太来拖着他们回家去。”
“这不叫无所事事,这叫
生活。在乡村里,这
状况是持续
行着。”
愉快的生活,驾驶着豪华的奔驰轿车,和女孩
追逐好闹,品尝
味的
,躺在舒适的大床上…”
绿衬衫弯
蹲着,手里拿着“包力”这
铁球在往后甩动,一次,两次,然后掷
。
“我从前也没有看过这
情况,不过这
游戏本来就很野蛮。大家无所不用其最大力量打击对手,”班奈指着一个走向鹅卵石地面
记号
的人,说:“看到那个穿绿
衬衫的人吗?我认为他要去攻另一边了。”
“这
状况要
行多少时间?”安娜问
。
“看见了没?”班奈说:“他们就是这样庸庸碌碌的,就像书上所说的一样。”在咖啡馆的凉篷下,一个年轻、肤
黝黑的侍者在和金发女郎调笑。到
都见到车
随意停放,有些车
半个车
停在人行
上,有些
在简直已经太小的空间里。还有些车
快要横到街心里了,车灯闪烁,而车主人忙着回家之前,
酒吧里喝一杯。而在街
的西边,也就是落日余晖所眷恋的地方,正是他们要去察看的教堂。
“你这话是什么意思?”
波利斯静静矗立在初至的暮
中,犹如印在明信片上一幅
丽的图画。广场的尽
,一群
着布制便帽、穿着褪
衬衫的人,在树荫下,为了他们的游戏在争吵,使诈、笑闹。一旁观看的安娜和班奈,觉得他们的情况愈演愈烈,他们的动作也愈来愈大了。
“我实在不愿提到这回事,不过,我们还要去察看教堂呢?”
家
主妇们在广场上来回穿梭,从一个摊
走到另一个摊
,挑选晚餐要吃的东西。
“我认为这对于优雅
尚的老人而言,是一
优雅
尚的游戏,”安娜说:“但是你看看这些人,他们那
讲话的样
活像要谋杀对方似的。”
“他们有一
很奇特的想法,认为生活中有些比工作和看电视更重要的事,”班奈耸了耸肩。“我并不是说他们没有他们的困难——你可以听见他们每天在咖啡馆里无病
,所谈论的话题无非是从面包的价格到政府的
武政策——不过他们很懂得如何自娱——他们玩他们的包力球,他们打猎,他们开心大笑,喜
聊天,在餐桌上
费大量时间,”微笑的班奈,
光始终没有离开他们包力球的竞赛。“除了法国人以外,还有哪一
民族会为了一袋松
而兴奋、而疯狂?”