繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第四十二章
席上的人一哄而散。弗拉纳gen和另外两三个人往杂耍剧场而去,菲利普则随克拉顿、劳森两人慢悠悠地朝丁香园而来。
“你也该上蒙帕纳斯游乐场去看看,”劳森对菲利普说。“那儿算得上是ba黎的一大胜景。过些日子我打算去把它画下来。”
由于受到海沃德的影响,菲利普认为杂耍剧场是个不雅的场所,不屑一顾,殊不知他这阵子上ba黎来,正值杂耍剧场的黄金时代,它们的潜在艺术魅力刚被人们发掘chu来。灯光设计的新颖别致,暗红与失却光泽的金黄se的浑成一片,灯火阑珊chu1的nong1yin密影,还有各zhong各样的装饰线条,都为艺术创作提供了新的主题。拉丁区有一半左右的画室,都陈列了在本地这家或那家剧场所作的写生画。文人jin步画家的后尘,也突然不谋而合地探索起杂耍剧目的艺术价值来。于是,那些红鼻子的丑角演员顿时被捧上了天,说他们把角se演活了;那些fei胖的女歌手,曾默默无闻地嚎叫了二十年,这时人们也刮目相看,发现她们的演唱声情并茂,曲尽诙谐之妙。还有些文人在要狗戏中获得了mei的gan受,另一些则竭尽人间言同,百般称颂魔术师和飞车演员的jing1湛绝技。杂耍戏的观众也因此沾了光,成为舆论界同情关注的对象。菲利普同海沃德观点一致,向来瞧不起大哄大嗡的芸芸众生;他也像一般生xing孤傲的人那样,洁shen自好,独来独往,对市井之徒的古怪行径横眉侧目,不胜厌恶;但此时克拉顿和劳森却热情洋溢谈论着百姓大众。他们绘声绘影地谈到ba黎各类集市上mo肩接踵的人liu,那真是万tou攒动,人山人海;在乙炔灯的qiang光之下,人们的脸半隐半现;嘟嘟的喇叭声、呜呜的汽笛声、嗡嗡的低语声,jiao相错杂,不绝于耳。他们所说的这一切,菲利普听来新鲜而陌生。他们向他介绍了克朗肖的情况。
“你可曾看过他的作品?”
“没看过,”菲利普说。
“他的作品发表在《黄pi书》上。”
他们对克朗肖的态度,就像一般画家看待作家那样,既有几分轻视(因为他在绘画方面是个门外汉),又有几分宽容(因为他搞的毕竟也是门艺术),同时还有几分敬畏(因为他所运用的艺术媒介,颇使他们惴惴不安)。
“此人可是个不同凡响之辈。一上来,你也许会对他有点失望,只有等他喝醉了,才会louchu他人杰的本se。”
“伤脑jin的是,”克拉顿接口说“他得喝上好几个时辰才有醉意。”
到了咖啡馆门前,劳森告诉菲利普,他们还得往里面去。秋风送凉,尚不觉寒意,但克朗肖chu于一zhong畏惧风寒的病态心理,即使逢到温暖如chun的天气,也非要坐在店堂里不可。
“凡属值得结jiao的有识之士,他全都认得,”劳森解释说“佩特和奥斯卡·王尔德和他曾有过jiao往,现在他和ma拉mei这类名liu也保持往来。”
他们搜索的目标,此刻正坐在咖啡馆的一个遮风最严的角落里。他穿着外tao,衣领朝上翻起,帽檐压得低低的,一直盖到脑门上,生怕着了凉。他shen材魁梧,敦实而不liu于臃zhong;圆圆的脸盘,一撮小胡子;眯细的yan睛,呆板无神。那颗脑袋瓜似乎小了些,同他的魁梧躯干很不相称,好比是一粒豌豆放在jidan上,随时有hua下来的可能。他正在跟一个法国人玩多米诺骨牌,见有人过来,也不搭腔,只是朝来人淡淡一笑,同时顺手把餐桌上的一小叠茶托往边上一推(他手边有多少只茶托,就说明他已guan下了多少杯酒),算是给来者腾chu了点地盘。当别人把菲利普介绍给他时,他点了点tou,继续玩他的骨牌。菲利普虽然自己的