繁体
柯莱维乌斯基地本
是个小型世界,有它自己的一整
车间、办公室、仓库、计算中心、发电设备、车库、厨房、试验室和
品加工厂。富有
刻意味的是,用来建筑这个地下帝国的许多技术,竟是在长达半个世纪的冷战时间发展起来的。
“好极了,”弗洛伊德答
。“再好也没有了。机组人员照顾得很好。”
在降落前显得那么突
的大山已躲到弧度很小的月球地平线之外,神秘地消失了。在宇宙飞船四周是一片平坦的灰
平原,为斜
的地球光所照耀着。天空当然是一片黑暗的,但先要用手遮住
睛不受月球表面闪光的影响,才能看到比较明亮的恒星和行星。
一辆中型轿车上面装着又短又
、象鼻
似的可以伸展的
,正在向宇宙飞船
慕地嗅着。几秒钟后,飞船外边传来乒乓、扑通的声响,接着是嘶嘶的
气声,接通的两边气压匀衡起来。气闸的内门打开了,
迎代表团走
飞船。
在固定的导弹发
场工作过的人,到柯莱维乌斯来会觉得应付自如。在月球上有适应地下生活防护和敌对环境的同样技术和设备;但在这里,这些技术和设备已被用作和平的目的。经过了一万年,人类终于找到了同战争一样激动人心的事业。不幸的是,并不是所有的国家都已经认识到这一事实。
“非常
兴你来到我们中间,弗洛伊德博士,”霍尔沃森说“旅途愉快吗?”
然后是一个不长的通
,里边尽是
和电缆,象空谷回音般传来阵阵有节奏的咚咚声和振动
。走过通
,他们来到行政
门,弗洛伊德发现自己又回到打字机、办公用计算机、女工作人员、墙上图表、叮叮铃铃响着的电话…这类熟悉的场面。他们停在写明“行政长官”办公室的门前,霍尔沃森用外
辞令说:“弗洛伊德博士和我几分钟后就去情况介绍室。”
轿车从宇宙飞船驶开时,弗洛伊德同他们搭讪着说些通常的应酬话;大家心照不宣,谁也不提他此行的目的。离开着陆
一千英尺,车辆开近一个大标语牌,上面写着:
迎来到柯莱维乌斯基地
国航空动力工程队1994轿车在这里驶
一个坑
,随即很快地降到地面
平以下。前边一扇
门打开,车开过去又关上。门过了一
又一
,然后还有第三
。最后一
门关上以后,
现了一
空气的
吼声,于是又一次回到大气层,
人基地里
得只能穿件衬衫的环境中。
代表团为首的是拉尔夫·霍尔沃森,南省的行政长官——南省不仅指这基地,还包括由基地
发的任何考察团。同来的有他属下的首席科学家罗伊·迈克尔斯,一位斑白
发的小个
地球
理学家,是弗洛伊德以前几次访问时都见过的;还有几位
级科学家和行政人员。他们用带着敬意的宽
神气向弗洛伊德表示
迎;显然,从行政长官起,大家都盼着这一天能有人来为他们分忧解愁。
其他人
称是,顺着通
向前走去。但是,霍尔沃森
几辆十分古怪的车辆正向白羊座—IB宇宙飞船开来——吊车、装卸机、加油车和维修车——有的是全自动的,有的由坐在小型加压驾驶室里的司机
纵。大多数车辆都行
在气球型
胎上,因为在这光
平坦的平原上不产生运输的困难;但是,有一辆加油车用的是特殊的可变形的车
,这
车
已为实践证明是在月球上运行的一
最好的全能方式。这
车
由一系列扁平的盘
组成一圈,每个盘
分别安装,各自独立,它是从履带演化
来的,也
有履带的许多优
。它可以
据地形调整自己的外形和直径,而且与履带不同,即使有几节脱落,仍能继续运转。