繁体
“我不要回去,我要回家。”他
泪汪汪地说。
“对,但现在没事了。”
她撕下一片衬裙当绷带缠住手臂。他替她把布条在手腕
打结,她拉下衣袖遮住绷带。
“不,不能用
的。我们要慢慢
下去,抓
我的手。”
痛死了,但她不会承认,以免平添男童的烦忧。“没什么,但我想我应该设法止血。”
他
。
“我也受伤了。”男童面
喜
地拉起衣服

膛和肚
。“它们会留下疤痕。”
“不,
迪叔叔告诉我的。但我早就知
了。”
镇定地说,其实内心害怕得要命。
“他错了,大
分的女生都不
弱。男生
得到的事,女生都
得到。”
“我想不是。”
“你爬不上去,因为我刺伤了你。你的衣服上都是血。对不起,但我吓坏了。”
“又是鄂尼叔叔告诉你的?”
仿佛在
调他的预测,远方响起隆隆雷声。她心
如擂鼓地缓缓移向他,害怕得快吐了。男童似乎比她还要勇敢。他往前爬到岩架边缘,企图探
去往谷底瞧。她慌忙抓住他的脚踝把他拖回来。
她摇
。“我在这里就行了。”
“但你的手上有血。”
他听起来快要哭了,她连忙安抚他说:“没关系。”她又试了一次,但手臂一
力气也使不
来。她挫折地
一声,终于放弃。“我想你说的对,我们得下去。”
她同情地
。“我知
。我向你保证,我会设法帮你回家。”
“我不可以相信英国人。”
“我已经知
了,我听到士兵说你是雷西领主的弟弟迈可。”
“莉安。”
“我们可以
了吗?”他
切地问。
男童拚命摇
。“不,迈可不是我的真名。”他倚偎在她
旁,握住她的手。“士兵来抓人时我们正在玩恶作剧的游戏,他们用布袋
住我。”
“不,我们要留在这里。”
他的突然转变令她吃了一惊。“别无理取闹。我们被困在这岩架上,哪里也去不了。”
“我想不会。”她说,但他沮丧的表情使她改
。“但也可能会。你很想要疤痕吗?”
“所有的战士都有疤痕,疤痕是勇气的记号。”
“你一定吓坏了。对了,你为什么不听我的话在
厩等我?你知
我是你的朋友。我替你打开了门锁,不是吗?如果你相信我”
“我不知
为什么,但从
往下看令我
。”
“我们不继续下去吗?”
他们抱在一起几分钟,但男童很快从惊吓中复原,从她
边爬到上方有悬岩遮蔽的岩架较宽
。他一脸得意地跪坐着,打手势叫她过去。
“为什么?”
“所有的英国女生都像你这样吗?”
男童一定认为她的话很
稽,因为他笑得肩膀抖动不已。她正在纳闷如此稚龄的男孩怎么会如此傲慢时,他又发问了。“小
,你叫什么名字?”
“鄂尼叔叔告诉我大
分的女生都很
弱。”他专断地说。
“大概相信吧。”他回答。“我不是有意刺伤你,很痛吗?”
他等她问他的名字,但她一直没问。“你不想知
我叫什么名字吗?”
“那你相不相信我?”
“我们不能回去!”他激动地喊
。
“改天我真的得跟你的这位叔叔见个面,澄清他的误解。”
“我差
掉下去。”
她连忙在裙
上
掉血,然后握住他的手。他们一起往下看。莉安必须确定岩架够宽。她默amailto:一声,屏息
下岩架。距离并不远,但落地的冲击力还是使她摇晃了一下。男童在落地时失去平衡,但她及时拉住他。他扑
她怀里,惊魂未定地直发抖。>一声,屏息
下岩架。距离并不远,但落地的冲击力还是使她摇晃了一下。男童在落地时失去平衡,但她及时拉住他。他扑
她怀里,惊魂未定地直发抖。
他哼了一声。“他不会跟你说话的。
她在狭窄的岩架上缓缓转
,背贴着崖
坐下来。男童望着她,然后猛然转
,一
坐到她
旁。他急速的动作使她心
差
停止地抓住他的手臂。
他看来不太相信,但靠在她
上大声打个呵欠。“鄂尼叔叔说英国人都不守信用。”
他严肃的模样使她不敢发笑。“伤
一定很痛吧。”她替他拉下衣服遮住肚
。“等我们被带回城堡后,我会叫仆人替你
药。有些年长的妇人还记得我,她们会帮助我们。”
“你为什么不喜
往下看?是不是往下看令你害怕?”
“乖乖坐好,让我想想该怎么办。”
“快下雨了,你会被淋
的。很容易,别往下看就好了。”