繁体
老侯爵夫人对他的赞美微笑了,但眼睛仍满含企盼地望着她俊挺的儿子。
“我希望你快乐。”
“我很快乐啊,妈妈。我的生活既充实又多彩多姿,我简直难以形容。我不需要找个女人来照顾我。”
侯爵笑了起来,然后又接着说:“达格岱尔象母鸡带小鸡一样,整逃冖在我身边喋喋不休;您一手训练出来的仆人,把一切事情都处理得服服贴贴,要是多了个女人,反而会把我的生活步调弄乱了。”
老侯爵夫人摆摆手。
“契尔敦,你只是在找借口,其实你自己心里明白,你迟早要有个子嗣来继承你的。”
侯爵没有答话,她又柔声说:“在我死之前,我要亲手抱抱你的儿子。”
“那我还可以自由好几年呢!”侯爵说。“妈妈,您现在这个样子,离死还早得很,您放心吧:”
“我不希望变得象可怜的国王那样。”老侯爵夫人认真地说,她想起了此行的主要目的。
“不可能的!”侯爵很肯定地说。“您不用再替我担心了,妈妈,免得让您美丽的脸上生出皱纹。”
“我比来的时候放心多了。”他母亲坦白地说。
“您实在不必为别人那些无聊的闲言闲语操那么多的心。”侯爵严肃地说。
老侯爵夫人虽然住在乡间,终日深居简出,但是社交界的大小事情一点也逃不过她的耳目。任何有关俟爵的罗曼史,她更是马上就会得到消。
侯爵只知道她一直和许多老朋友保持联络,其中也包括皇后在内,但是却想不出她这些消息是从哪里来的。
他想,他和艾默芬虽然只是暗中来往,却传到了他母亲的耳朵里,那么,在格罗斯特州的乔治·哈洛爵士,说不定也听到风声了。
“我得马上跟她断绝往来,”侯爵暗暗下定决心,他知道这不是什么难事。
他站起身来。
“妈妈,”他说“我中午和两位议员有约,要商讨一项特别法案,没办法陪您用午餐了。今天晚上,我们再一起进餐,到时候,我们要痛痛快快的聊一聊。”
“那一定很棒!”老侯爵夫人笑着说。“而且,坦白说,我现在宁愿上床睡一觉。这一趟旅程,路还算平稳,你送我的那辆马车也很舒服,可是也够累人的了。”
“那您就睡一觉吧,妈妈,”侯爵说。“您好好睡个美容觉,晚上,我等着看您神采焕发的样子。”
他弯下腰去吻他的母亲。在碰触到她平滑柔软的面颊时,他觉得自己仿佛在亲吻着诱人的花瓣。
他知道,他对她的爱,超过对其他他认识的任何女人的感情。
他下楼的时侯,达格岱尔先生正站在大厅里等他。
“我母亲永远那么美,而且消息总是那么灵通!”他说。
他的财务总管笑了。
“夫人在各方面永远都跟得上时代。她不断地给我带来惊讶和意外!”
“我也一样!”侯爵说。“请你吩咐厨师,叫他们准备夫人爱吃的菜,还有最好的香槟。今晚我们要一道用晚餐。”
“大人,我已经吩咐过了。”
“我想也是,你一向都考虑得很周到的。”侯爵幽默地说。
他向门口走去,达格岱尔先生跟在他身后。
“大人,如果您能够在四点钟左右回来,我想和您谈谈关于城堡那儿正在盖的农舍的问题。那个工程好象超出预算很多。”