繁体
她看起来有
找不到答案的样
,不过仍一脸
切。她问
:“你需要我
些什么?”
“它们就像得奖的
般被
,以它们的力量和赢的场数为凭被买
卖
。而且因为菲律宾人很看重这
运动,所以大
分的
都过着比贫民区的孩
还好的生活。”“那些
会有什么结果?他们不会受伤吗?”
“嗯,他们将两只
放在那土坑中让它们互相打斗,然后打赌会是哪只赢。”“我的天啊…”“赌博在这些岛上很盛行,这是他们用来放松
心的方法。”
“骑
也是一
运动,赛
也是,草地网球和c
quet都是
运动,甚至北佬
球也是运动,但是将两只无助的
关起来打斗却绝不是运动。”
“这些话留着向那些人说。现在走吧,我还得回去呢!”他走了开去,经过一些补给的板条箱转过另一个转角。他听见她的惊
声,于是停下来转过
去。她站在那里越过板条箱向后看,他随着她的视线看见畜舍里八个各装着斗
的
笼。“哦,这些可怜的
!我为它们
到难过。”她的声音闷闷的。
“斗
?”
那些可怜的
。莉儿叹了气搅拌一大缸煮沸的衣服,继续注视着营房,仍无法忘记那些
笼。这些天来她已经开始
好鸟类了,曼莎第一次停在莉儿肩膀上后,就几乎成为她最好的同伴。那只鸟睡在葛麦兹刻给它的木制
栖木上,它也多次栖在莉儿
上和她一起到厨房小屋去。那些人也都对她很好,总是对她微笑而且送些小东西给她,例如一些给鸟吃的
生米、一桶新鲜的
、成熟的木瓜和芒果。但这些喜悦只维持到她看见那些
,了解前一天晚上远
传来的大声
呼是怎么回事为止。
“它是不想跟他一起走,不过我说服它了。”
“那些人在空闲时用来斗
的地方。”
“那是什么?”她指着排在沙袋旁的土坑。
她脸上的表情像是看到
鬼一般。“那些
呢?”
她用一只因搅拌而酸疼的手臂用力拭过
汗的前额,然后看向另外五个正
。我知
它很喜
你。”带羽
的笨家伙。
“斗
场。”他转
继续前
,她却又猛扭过他的手臂。
他停住。“什么?”
她

,不过仍盯着那些
笼,一副好像里面是生病了的小宝宝一般。“快
。”他将她拉向自己,决意要给她一些事
,让她保持忙碌并远离他。
我需要你离开,他一边困恼地拂去
上的灰尘,一边试着想
某些事。慕地他停止动作凝视着沾满灰尘的
,然后因找到一个完
的解决之
而微笑。“洗衣服。”“洗衣服?”她脸上的急切消失了。
“跟我来。”他自她
边走过,很快便听见她靴
的重击声自
后传来。他穿越营区走向北边,那里有十幢长方形的木造营房。他绕过一个转角,走过一堆桶
和一
男人娱乐用的小斗
场,她匆匆忙忙跟在他
后,他倏然
到她拉着他的手臂。“山姆?”
“我确定那对吉姆的自尊一定大有助益。”其实她有本事将吉姆那只可憎的鸟诱走一
也不会影响到山姆,没有那只鸟不断地饶
他仍然可以继续活下去。此外如果这样能使这女人忙碌些,对他而言就更好了。但现在她又开始无聊了,也许给她一些事
让她远离他
边是值得的。“你能
什么?”
“什么场?”
他也该死的难过他为什么笨得居然走这条路,他抓住她的手臂。“你到底想不想找事
?”
“在这运动中只有
者才能生存,其他的…”山姆耸了耸肩。