繁体
闭上眼睛专心根据窗外传来的声响描绘出营区的情况,试着找出一个最佳的脱逃时机。
“噢,我的天啊!把它从我身上弄走!把它赶走!”蕾莉坐起来抓着她的头发,像匹紧张的马般甩着头。
她可以感觉那只大甲虫的脚匆匆爬过她的头皮。
“不要动,该死的!”她倾向她,两手拉着两股发丝把她扯到他胸前。
“噢!抓住它,拜托!”她的鼻子抵着他衬衫的口袋,感觉却像抵在铁板上。他抓着她头发的手握紧了些,使她的头皮一阵刺痛,泪水充满她眼中。“啊!”她惊慌地吸口气,他的手在纠结的头发中试着抓出那只虫时,她仍可以感觉到它的移动。
他咒骂了好几次,然后她感觉他抓住了那只虫,把它连同一些头发一起扯出来。
“啊!”她的手抚向她悸痛的头。
“噢,闭嘴!已经抓出来了。”他的声音充满了不屑。顺手把缠在头发里蠕动的虫丢到屋子的另一角,它啪的一声落在地上。
寒意自她手臂升起,她仍坐在原地颤抖着,感觉那只虫好像还在身上爬着。
“诺亚①应该压扁那些东西的。”
①译注:指诺亚方舟中之诺亚。
他坐在脚跟上,看了她一眼。“它们是无害的。”
“我不在乎,我就是讨厌虫子,除了蜘蛛外我最讨厌的就是虫子了。”
他继续看着她,脸上露出微笑,但那绝非安抚的笑容。
“这里也有蜘蛛吗?”她前后左右地张望着,等着看会不有一队蜘蛛爬向她。突然问她觉得各种蠕动的东西似乎都围绕在身边,她开始提心吊胆了起来。
“如果有的话,我们会知道的,我相信连在贝维多的虫都听见你刚才的话了。”
“贝维德。”她纠正道。
“对,”他带着好玩的语气说道。“贝维德,赖家的城堡。那里没虫吗?哦,我忘了,不用回答我。”他举起粗糙的手。“它们是不准在那儿出现的,那些虫可没有签署独立宣言哩!”
“这不公平,更别提有多无礼了。我—一”
门锁的喀嗒声中止了他们的斗嘴,两人都转向打开的门。灯的光亮充满屋内,使她一时看不见东西。然后上校出现在门口,一个守卫拿着提灯,另外两个人持着刀和来福枪戒备着。
莉儿看着山姆,他正在观察那些来福枪。
路拿狡诈的视线引起她的注意,他正上下扫视着她。
她屏住呼吸。
“他们同意付赎金了。两天内交换人质,我们将乘船至卡罗雷多湾。”