繁体
晓寒不放郎先起,故把莲钩压沉腰。
一笑倩郎搔背
,指尖不许

。
风生绣帐,溶溶
滴牡丹开,擅
温香肋腮。淡淡云生芳草
,
阿兰立即接
:
柳腰款摆,半推半就,
心轭折,又惊又
。
羞赧展腰肢。从今快梦想之怀,自此偿姻缘之愿。
蕙姊又
: 我又得一词! 我们摧她快说。
我见她们如此
诵,不觉心
,也随
了一段《新婚乐》:
房
意
,凭烛窥
妻。
羞垂螓首,宛转依郎怀。卸去吉衣, 相携
幔,款松玉扣,笑解罗襦。玉
横陈,柔肤似雪, 
新剥,腻
如酥。鸳颈才
,酥
乍贴,只觉心旌摇摇。 如置
天际。但觉兰香馥郁,
气氤氲。将玉
轻蕴,香肋稳贴, 相偎相惜,尽情颠
。看
人风
情态,如醉如痴,
意酥慵。 俏
朦胧,樱
半启,
啼宛转,发
钗横。真个颠鸾倒凤,滞雨尤云,共赴
唐之梦。
绣衾乍展心先醉,翻嘱檀郎各自眠。
下缠绵时的心境,不知可否?
回到香港,我们一家人幸福地生活在一起。这一对母女
,不仅姿
众,而且均贤淑温柔,对我十分
贴。我们已习惯于三人同床、夜夜
了。不知何故,频繁的造
不但没有使我的
衰弱,相反更加健壮。
那…好吧,我先
。 蕙姊随

:
阿兰也叫: 我也有了一词,说给你们听! 接着
: 颠倒鸳鸯,玉婉轻沾粉泽香,真狂
,帐钩儿摇的响丁当。恣颠狂,汗光 儿
罗衫上。恨谯鼓偏非寂寞长,渐郎当,海棠酣透新红漾,遍
酥畅,遍
酥畅 。
不久,我
了父亲,先是阿蕙为我生了一个儿
,两年后,阿兰又为我生了一个女儿,可谓儿女双全了。由于我们之间的关系是不能让外人知
的,所以,对外说两个孩
都是阿兰生的。
翡翠衾中,轻折海棠新
;鸳鸯枕上,漫飘桂
奇香。情
,
我又
了一首:
曲尽人间之乐。不啻天上人间。
【全文完】
椽之香;带绾丁香,宜解陈王之佩。柳眉颦,柳腰摆,禁不起云骤雨驰;
心动,
开,
不住蜂狂蝶狼。粉臂横施,
松松抱着半湾雪藕;
香暗窃。
滴滴轻移三寸金莲。二
同床,枕席上好逑两女
;双娥合衾,被窝中
锁 二乔。
情
畅
,自不知梦境襄王;乐意到
时,胜过了
台神女。
当然,在外人面前,蕙姊仍是我的岳母。
她细
: 玉肌频接,耳畔吁吁气
。香
靠,
内轻轻津送。搔
斜溜鬓发松,
支枕凭肩

,泥郎亲解凤
鞋。
我说: 我们夫妻三人私下取乐,又不发表,不必难为情的!

和
浑
泰,
玉温香抱满怀。
我听后从内心
赞赏二
的聪慧,连连鼓掌。
碧溪
皓月,满池泛浮鸥。我将这纽扣儿松,你将这屦带儿解。
背后着腮
,不知
光何
来;
前着
磨,不闻
落几多少。
任教罗袜纵横;兴至时,那
云鬓撩
。
阿兰说: 这有何难!妈咪,你先说!
但是,难
总是有的,比如:儿
是阿兰的什么人呢?她应该叫他弟弟,或是叫他儿
呢?
阿兰又说有了新词,接
:
蕙姊又说: 我又想了一首,你们听来
蕙姊一笑:
诗倒不难,只是难为情!
腰肢款款
。低唤才郎暂住,微微香汗沾
。今朝夫妻乐无穷,但愿得翠衾永共 。
杏脸观月
,桃
映日开。鸾被若金钗,首饰
云鬓。
一个香汗沾
,带笑徐舒腕
;一个
声聒耳 ,
罗衫乍褪,
雪白酥
;云鬓半偏,斜溜
波俏
。
豆蔻,时飘韩