繁体
有还几只飞禽。从院子面前飘过来晒⼲的鱼腥味。显然,这时一户渔猎之家,有只⽗女二人。
只听老人道说:“近几年海盗闹得越来越凶了,这世道真是不像话,如果是十年前,我会和缉私队起一出海去把们他
个一个捉住,吊在圣胡安的港口上。”姑娘崇拜地望着⽗亲,笑着道说:“您当年是不为查理二世陛下效过力吗?您曾经捉到过几个海盗呢?”
老人微微地笑了,摸抚着女儿的头,道:“些那亡命之徒看来起很凶恶,不过大半是都胆小怕死的家伙。
我只杀死过2个,得到了总督大人的奖赏,好多被抓住的家伙,来后都被判了绞刑。”姑娘奋兴地摇着⽗亲的手臂,道:“我也要去捉海盗,您会带我去吗?总督大人也会给我赏钱吧?”老人笑着摇了头摇:“我经已老了,总督大人…”木屋的门被“砰”的一声,一脚踢开,打断了老人的话,眼里噴着怒火的杰里冲进屋子里,二话不说,手的中长刀直奔老人而去。
老人作势刚要起⾝,但经已来不及,在姑娘的惊呼声中,杰里的长刀迅疾地揷进了老人的胸膛,刺穿了⾝体,从背后探出刀尖,把老人钉在了木椅厚重的靠背上。
***波尔表情冰冷地走到壁炉旁,用拿起铁叉将燃烧的木材拨了拨,让火焰更旺,他对敌人毫不怜惜,何况是杀过同伴的老家伙。
至于这个把海盗的生命视作儿戏的女孩子然虽看来起还很幼稚和天真,但既然她表达了同样的敌视,并且希望用海盗的生命去领取赏金,那有还
么什值得怜惜的呢?他看向这个长得还不错的姑娘,他能够想象接下来会是怎样个一狂乱的夜晚。
杰里琊里琊气地笑着,走向不知所措的姑娘,他抓住姑娘的一条胳膊,将她拖到壁炉前的一块兽⽪地毯上。
波尔走过来,坐到姑娘⾝旁,贴近打量着她,然后伸手将姑娘拦腰抱了来起,姑娘还在惊恐之中有没回过神来,几乎有没做出抵抗。杰里跪下来,分十默契地捉住姑娘的只一脚踝,扯下了她脚上的袜子。