繁体
它被迷住了,更凑近了观察。它看着它们彼此争斗,又跑开藏起来;它看着它们趁没人的时候互相偷窃;它看着它们互相
些可怕的事情,又假装什么也没发生。当它看的时候,一件从未有过的事情发生了:它大笑起来。
它一边笑着,一个明确而愉快的想法诞生了。
有很长一阵
,它完全忘了先前的暴怒。
蜥蜴似乎没注意到自己多了一个寄居者、一个乘客,仍继续着自己杀戮和
媾的营生。它在蜥蜴内
安之若素。它附
在蜥蜴
上,随之一同杀死比自己小的东西,这非常有意思。它
了个试验,把自己转移到那些小东西
内。比较起来,附在杀戮者
内更有趣味,但产生不了什么
刻的思想。附在被杀者
内也很有趣,并且有想法,不过都是些不快活的想法。
不是通过
媾而产生。
本就没有这么回事。它就是开始,它就是永远,除了那一
关于坠落的模糊而让人不安的记忆。其余的它们都是被孵化或生育而来。它却不是。这么一想,它和它们的鸿沟就变得更
更大,完全无法弥合,这把它和它们完全地、永远地分隔开来。它是孤单的,永远、完全地孤单。这
觉让人伤心。它也想成为某个什么的一
分,而不只是孤单单的一个自己——难
不该有个法
让它也能
媾和繁衍吗?
它想:我能来来这个。
最后某日,像猴
一样的东西
现了。它们起初不成气候。它们很瘦小,很胆怯,但又很吵闹。然而某个地方引起了它的注意:它们有手,并会用手
些很惊人的事情。它
看着它们也察觉到自己双手的用途,并开始使用双手。它们用手
很多新鲜的事情:手
、伤人、从比自己弱小的同类那里攫取
。
于是这件事变得空前重要起来。这想法——自我繁
。它们都在翻倍增长。它也想这样。
看蜥蜴所看见的,
觉蜥蜴所
觉的。
它玩味着这些新
验。它能
察它们的情
,简单而混
。它们仍然没有注意到它,连
想法都没有——其实它们就是完全没想法的。它们没能力拥有想法。就这么寒碜,居然还能生存。它们有生命但并不懂得生命,不知
拿生命怎么办。这不公平。很快它又不耐烦起来,并且又开始生气了。
它痛苦地看着那些愚钝的
们过着忙忙碌碌的生活。它生
了些憎厌,憎厌变成愤怒,愤怒最终变成暴怒,为那些愚蠢的白痴般的芸芸众生们,为它们无尽的、空虚的、丢人的存在而暴怒。这暴怒仍在继续升温,直到有一天,它再也受不了了。它想都没想,站起来朝着一只蜥蜴冲去,想碾碎那只蜥蜴。然后,一件奇妙的事情发生了:
它现在在蜥蜴的
里。