繁体
经过一天的航行,众人都已经比较疲惫了,一开始的新鲜劲过去后,黑乎乎的河
和
就显得毫无趣味了,女人们大都搂在一起打瞌睡,哪怕那几个比较活泼开朗的小姑娘也都觉得乏味无聊起来。
只是当这些女人询问她新主人的品
和
好时,她却不知
该如何回答了。总不好直接说你们之后都会和我一起被带去哥布林的巢
里供
玩
吧,如果那样说了,估计这些女人就都要找机会逃跑了。伯爵领这两天非常
闹,因为公主的正式亮相,到
都在举办各
庆典和集市。
好在距离终
已经不远。格鲁鲁
看就要抵达码
,一向很少
表情的她却皱起眉
,之前伊洛
派
去打扫卫生清理码
的哥布林完全没有回报。
一共六名年轻姑娘,
边也没有男人跟随,如果在往常也许会有危险,但现在伯爵领刚刚被骑士团清理了一遍,
氓地痞都被杀的杀,抓的抓,治安倒是意外的好了起来。
甚至还有比武大会。海
觉得反正闲着也是闲着,就带着五个姑娘一起去逛街,玩玩闹闹中倒是让几人都放松了不少,不再像刚刚被卖
时的木讷呆板了。
多罗不在
边
扰,海
很快恢复了在冒险者公会任职时的
练,倒是把五个新来的女
理的井井有条。
木筏靠岸之后,伊洛
先安排所有女人们下船集合,行李和
资可以之后再让其它
们搬运。格鲁鲁看着那些蹦蹦
的哥布林,总
觉怪怪的,因为这些哥布林
上都很臭,虽然哥布林本来就和“卫生”
只希望码
没
什么故障就好。当一队木筏越来越接近旧巢
的时候,格鲁鲁终于看到了迎接的
们。码
被收拾的还算
净,没有堆放垃圾杂
,一些哥布林在码
上吱吱哇哇的叫唤。
女猎人对着旁边的哥布林吆喝了几声,想让它们把祭司叫过来翻译,她准备把肇事者狠狠收拾一顿,但格鲁鲁这时突然发现了不对,巢
里的这些哥布林她并不认识。
海
在闲逛之余,还去帮多罗打听有关艺术家尼尔森的行踪,这是多罗离开前
代给她的一个任务,可两天下来完全是一无所获,
本没人听说过这位艺术家
现在伯爵领。
东谈好了一个月的短租合同,只
费了十二枚银币。
然后就看到满地的垃圾和吃剩的
残渣,一
酸臭的味
充斥在空气里。这场景让卡罗拉大为不满,她离开前可是特别
代过要好好维持卫生环境的。
木
支架还有那台小
车都还完整,这些日
虽然没人保养倒也没有损坏,看起来没啥大问题,哥布林大祭司松了
气。
然后,她把五名女
分成两批,三人打扫卫生,另外两人和她去市集上购
,采买了一大批生活
资,足够她们六个人一周的吃喝。顺手还给大家都买了新衣服和洗漱用品,总共才
了不到十枚银币。
虽然那些智商低下的家伙很可能是被其它莫名其妙的事情耽搁了,但怎么连派
斥候都忘了?
女人们都迫不及待的想去泡泡
澡了,把行动不便的女人又抬又扶的带上,一群人
哄哄的来到大厅。
无缘,但她们这才离开多久,这些留守的
连多罗制定的基本卫生条例都不遵守了,格鲁鲁
神中透
凶恶,准备杀几只
行警告,所有人都下了船,总算从沉默的航行中解脱
来。
而且,就算艺术家来到伯爵领,那也是由贵族和豪商接待,地位比一般平民
,普通人可接
不到。森林
,连通哥布林巢
的地下河。