繁体
女学者觉得她是因为小时候不受重视所以
格自卑,很希望获得认同,才变成现在这
格。只要夸她就会觉得开心,只要被表扬就会乐意去服务,去奉献。
女人并不是
傲或孤僻,仅仅是不善于和人
。海
估计是有社
恐惧症啥的,跟人说话总是表达不清,驴
不对
嘴,她在外界就因为不合群而被孤立,朋友很少,一直都十分孤独,直到她被抓来哥布林巢
“朋友”才多起来。
女学者不禁
慨,就是因为这
情愫和羁绊,这些女人们才能够坦然接受被囚困于哥布林巢
里的残酷生活吧。
和她一起的时候很会轻松,因为简单的人好相
,不用小心翼翼的相互顾及,如果是在人类都城或村镇,这样的
格会让她受人欺负,但这里是她的家,所有人都喜
她,只会
护和
溺她。
女人有些词不达意,但伊洛
大概能猜
她的意思,是说能够让那些哥布林尽兴的发
,让她很有成就
。和这样的闷葫芦聊天其实
费劲的,但伊洛
好歹是有文化的人,挑些女人共同的话题,还是打开了局面,稍微了解了一些海
的过往。
(注)女人说起各

的时候兴
采烈的,似乎只要有好吃的就能让她开心了,女学者觉得正式这
简单的
格,才让她这么无忧无虑的享受生活。
为此她也
了无数的
力去跑通门路上下打
,去和同学们虚与委蛇,期待得到他们的恭维,去向教授们卑躬屈膝,恳求他们的推荐。现在想想真是觉得又心累又憋屈,但她获得的那
空
的成果在面前这个女孩的真诚面前却显得如此不堪一击。
次数是仅次于温妮的。海
甚至表示如果女学者不愿意的话,自己可以替她“值班”
海
很勤快,女学者现在穿的衣服就是她帮忙
制的,女人总是喜
给自己找些事情
,让自己显得“有用”包括和哥布林
也一样,而且特别主动,平日里“值班”
伊洛
先是
谢:“虽然谢谢你能替我,但那些哥布林又脏又臭的,被它们
可不轻松,这样对你太不公平了。”海
沉默了一会:“没事,我喜
的…”
资时闪烁着光芒,小声哼唱着香料的名称:“香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香…”声音中充满了期待。
而且女学者意外的对她的
发
有些
同
受的共鸣。成为更“有用”更“成功”的人,获得更多的认可,这也是当初女学者去学城时的理想。
海
年轻一些,大概二十七,八岁,长得很清秀,蓝
睛很漂亮,还有一
金
齐肩短发。
海
说每次和哥布林
的时候,她都会尽量主动,努力去
合,只为了令它们更舒服更刺激一
,她觉得让别人通过她的
获得快乐,能给她带来充实和喜悦。
只要这样
,自己就会一直被它们所“需要”被它们所“使用”而这
能够被别人渴求和接纳的
觉,让她很满足,很幸福。这奇怪的献
神实在让女学者难以理解,但海
就是这么单纯,她的
睛十分清澈,比伊洛
在外面见过的人都纯粹的多。
海
慢慢解释:“它们,那些哥布林,喜
用我的
的话,能让,它们…舒服,所以…我也很开心。”
不过这女人平时十分木讷,伊洛
几乎没听到她和其他人
过,可人缘似乎也不差,平时
受
迎的,其他女人有什么好吃的好玩的都会想着她,女学者和她聊天时虽然问十句也不见得会回答一句,但伊洛
看的
来。