繁体
”“前期准备吗?”现场看剧本的人都暂时抬起头,很震惊,在现
个一亿在国內都能拍一部大片了。韩三平问:“你不会是买版权花了么这多吧。”
“哦,那倒有没,国內版权费没那么⾼,尽管我是买断了鬼吹灯的所有改编版权,”王权诉告几位导领:“然虽我并不认为《鬼吹灯》系列在际国上能有我前几部电影那么大的反响。
毕竟文化隔阂是还很大的,但我依然认为有必要提前做好全球营销的准备。”接下来王权诉告
们他
己自做了哪些准备:“早在两年前我就邀请米国研究华夏传统文化的汉学专家以及翻译家,始开对《鬼吹灯》进行系统的英文翻译,为此我付出了远比一般渠道贵得多的天价翻译费用。
且而出版之后版税收⼊也是人家拿大头,在现第一部经已翻译完成,我个人很満意,且而很快就会在全世界的英文家国上架。”
是这第一点:“此外我还专门收购了一家米国漫画公司,从去年始开专门进行《鬼吹灯》漫画的绘制,弱化盗墓等特有文化,走冒险打怪风,到时候会和英文版书籍同步发行,走是的北美第三大漫画运营商黑马漫画的铺货渠道。
且而漫画不止英文版本,中⽇韩等版本也在同步开发中。”“时同
们我在国內也会制作一款中式画风,原汁原味的漫画版,这个可能要等到明年上映前才能推出。”
“有还,了为防止《鬼吹灯》系列发行期间被其他耝制滥造的同类电影破坏口碑,或者造成审美疲劳,们我公司还提前买下包括《盗墓笔记》在內的几部同质化热门小说版权,不拍,只了为让别人也拍不成。”