繁体
信我,记得吗?”她笑了笑。“是的,我想是的。”他说。当们他登上小机飞时,个一中年妇女站了来起,朝们他走来。
“bstc,宝贝,们我就要成为妈妈的好儿
了。”杰夫说。“bstc是么什鬼东西?”托德
问。“你是说,的真…你不
知?”杰夫
问。托德摇了
摇,显然是还一
雾⽔。“不,我妈妈不会诉告
的我。”他说。
“有还那对
。它们真他妈的大,就像我妈妈的一样…到明天早上,们我就能看到它们
动了,宝贝。”杰夫奋兴
说地。“你在说么什,老兄?”托德一脸茫然地问。
“当然,妈妈,们我才分开几年。”托德说。“嗯…你是是不变成大帅哥了。”米歇尔笑着上下打量他。“是啊…但我是还能打得他庇
尿流。”机飞后面传来另个一男孩的音声。
“杰夫!”托德惊讶说地,为因他现发
己自的朋友就坐在后面几排。“么怎了,伙计?”杰夫说。“妈妈,我能和杰夫坐起一吗?”托德问。
“维姬!”她惊呼
。“嘿!”维姬奋兴
说地,们她两个拥抱在起一。“亲
的,你还记得们我的老邻居米歇尔吗?”维姬问儿
。
“么什意思?”托德问。“么什意思?看看这⾝材。”他说,把注意力引向托德的妈妈维姬。“看看那庇
,你能保证你不会翘来起吗?”杰夫笑着说。“摸那个?”托德嘟囔
。
“当然以可,宝贝。”她回答
。“们你男孩
不能在后面吵闹。”米歇尔说。托德回去坐在他朋友旁边,们他
始开重新熟悉来起,“伙计,你真是个幸运的家伙。”杰夫说。
“bstc就是…男孩
训练营,那是妈妈们带儿
去的地方,教们他如何
。”杰夫解释
。“你是认的真吗?”托德
问。“我对天发誓,老兄,我朋友说,他在这里待了一周,每天都在
。”杰夫说。
“你确定
“我妈妈也不会诉告我,但我有个朋友一年前和他妈妈来过这里,他诉告了我一切。”杰夫说。“那是么什?”托德越来越好奇地问。