繁体
如今的宜禾都尉城伊吾是蒲类国王都。
蒲类,是西域诸王国之一。在今新疆东
里坤湖附近。曾属姑师,汉破姑师,置车师前后国、蒲类前后国等。东汉时仅存蒲类前国。
蒲类国势单力孤,其国王见北疆军来势汹汹,大有移山倒海之势,知
势不可为,在北疆军到达之前,就派来使者请降了。
至此,西域诸
最东方的两
势力,在北疆军兵锋所指之下,不战而降,曾炩也算是取得了一个开门红。
蒲类已降,他的邻居,同样弱小的移支
更是不敢当北疆军的锋芒,不待北疆军向移支
军,其首领也乖乖的到了伊吾城请降。
“因此,要让所有人知
,如今各方势力犬牙
错,彼此征战不休,以致百十年来西域战祸连绵,各族百姓俱受其苦。人民无论贫富,尽遭战
,被人抢掠殆尽,寸草不留,西域商
断绝,以致民无生计,西行诸城日渐萧条。而本王就是要打通西域商
,使之尽在我军保护一下,重新振兴西域,使我西域诸族,四方百姓俱受其惠。农牧工商,所求不过温饱,这样一说,其利自见。”
第一,文风上要少用瑰丽词藻和偏辟的字句,否则,恐怕除了本就有心归附本王的一些博学鸿儒,看得懂的就没几个人了,也就失去了它的意义,务必要简洁直白,让大数人都听得懂。第二,檄文立意上,要
调西域古
的重要作用,要知
,当年西域商
畅通,
通东西,西域之富甲天下,谁不受其惠泽,如今呢?”
“古
如龙,惨遭寸折。大漠风萧,西域离宗,玉门关外,车
凋零…谨以至诚,宣告天下,大汉夏王、内阁总理、大元帅曾炩气愤风云,志安社稷。今见西域之凋蔽,
一
之责任,率堂堂之师,息贼安民,重辟古
,以事祥和,此大仁大义举也。令旗所至,顺我者昌,逆我者亡…”
曾炩直起腰来,说
:“那些既不肯降,又不肯走的既得利益者,要打败他们,用武力就行了。可是要站稳脚跟,就必须得到所辖领土上的百姓们的拥
。所以,我们要堂堂正正地挥师西
,不使
谋诡计,不可不宣而战,要把我们
战的意图和决心,想要达到的目的,让说着不同民族的语言、识着不同民族的文字的西域百姓,人人都明白,人人都知
,人人都愿意,争取一切可以争取的力量”
铿锵有力的枚词声中,曾炩大旗漫卷,虎贲十八万,
敦煌,过玉门,越沙漠,然后折而北
,浩浩
,直奔西征第一站:宜禾都尉城伊吾。
他顿了一顿,又
:“文和先生所言的意思我明白,这件事,是要提上一提的,然而却不可激化矛盾,中国一千余年礼义人
、诗书典章,不得其传,行将湮灭,本王
兵,这就是卫
保儒了。西域士林,也当拥护。还有,西域战
不休,百姓受苦,本王此去,自然也要保他们无忧。”