繁体
弘丰则
脆以
神对其木格表示控诉了。
其木格
次知
不计较个人得失原来是这么让人心痛的一件事,怪不得**先烈值得人们敬仰!
其木格想了想“你试试不就知
了。”
弘历毫不客气的吧唧了一下嘴
“额娘,就那么几个词,你也能记错?”老十准备踢脚了,其木格学问再不好,也
不到弘历这个当儿
的来教训。
斯隆摇摇
,表示只有拉丁文版本的,然后便无视讶然的其木格,客气的要回了
顿的大作,仔细看了会儿,又卖力讲解起来,因有书本
参考,其木格觉得斯隆说得好似要有条理些了,可惜翻译的
平却没太大的提
,老十和蒋先生依旧皱着眉,瞧老十的样
,怕忍耐不了多久了,于是,其木格无奈只好不大礼貌的打断
:“阁下的说法有些新鲜,我们一时没法接受,不如这样吧,阁下在安居岛多逗留些时日,帮着将这书翻译成汉语…”
其木格试着问了问:“这书有英文的吗?”
弘历楞了楞,有些急了,
:“可我不会《论语》啊…”弘参拉了拉弘历“四弟,何必那么费事,你问问斯隆会
多少银
买咱们的书不就得了。”
弘历
上对老十
:“阿玛,给
请个西班牙先生吧。”
其木格微微摇摇
,没
自然科学底
的人怕是没法完成这项重任,想当初,一同学专攻IT翻译,某次忙不过来,找到了自己,结果,自己楞是中文都没怎么看明白,吐几了天血。
了个惨不忍睹的草稿
来,另一同学,堂堂的硕士生,结果也没比自己好到哪儿去,刚
稿,就上吐下泻了…
其木格又瞄了
斯隆,心想,还院士呢,都不知
带本英文版本的,附庸风雅
嘛啊?你以为你看得懂法语,就成贵族了?
其木格
疼了,馅饼已经到手了,结果却吃不
肚里,世间还有比这更残忍的事吗?
其木格想起来了,这年
行法语,当下就将
顿给埋怨上了,有
骨气好不好?好好的一英国人,用法语写什么书?有本事,你用汉语写啊!
老十扑哧一声笑了
来,到了一会儿的蒋先生也扭过
去,憋笑得浑
发抖。
其木格没法解释,只好糊
着。“许是额娘记错了。”
好在
顿的书赶
来救场了,其木格
一仰,一脸傲气的叫下人将书
到自己手上,准备
一手,吓掉这群父
的下
。
想了想,只有将斯隆留下,让专职翻译担纲,自己在旁协助了,唉,亏大了,大好的扬名立万的机会就这么拱手送人了,而且更亏的是,自己真是那正儿八经的翻译者…
不想,弘历接着又
:“怪不得我老背不住《三字经》,原来像额娘啊。”
弘丰接话了“难怪额娘会说背不
来没关系。”
弘历翘着嘴“通译说他也没听过。”
所以别看都是翻译,分工细着呢,隔行如隔山…
弘参这次先
声了“额娘,洋人说没听过bye-bye。”
不想,其木格这次却猜错了,这书竟然是用拉丁文写的,让其木格好不惊讶,难
此时英国的书面语是拉丁语?
见斯隆想发言,其木格不
不慢的说
:“酬劳自是不会少的,事成之后,不
我们接不接受书中的说法,我都付给你两千两黄金!”
老十还未
声,弘历就张嘴抗议了“如果我叫
将《论语》翻成西班牙文,洋人会向额娘这么大方吗?!”
其木格咬咬牙,准备拼了,自己好歹读过
中
理的,就算全还给了老师,看着书本总能琢磨
个大概来!自己翻,不就辛苦
嘛!
不想,一看封面,傻
了,再一翻,更傻
了,好吧,其木格承认自己学业不
,但就算自己只读过初中,也能断定,这书不是用英语写的!
其木格这厢拿定了主意后,才发现三个儿
气呼呼的看着自己,老十又在憋笑。
旋即,其木格又为难了,自己翻,怎么给老十解释?
其木格哪知
,bye-bye在18世纪中期后才
现,而且多用于儿语和
语。
其木格腾一下红了脸,给气的,自己这个知识分
可是有英语专业八级证书的,被人这么埋汰,还有没有天理了!
请大家多多支持,谢谢
弘历还是不依不饶
:“洋人会给那么多银
吗?”
弘历还未来得及
欣鼓舞,弘参就被其木格敲了一记脑袋,谁说孩
聪明好的…
老十白了弘历一
“你
可没说要学,怎么着,请来教你啊?”
当下,其木格便有些恼怒的问:“这书是法语写的?”
其木格傻
了,不是吧?bye-bye现在还没诞生?
其木格翻了个白
“你们
弟会写、会认西班牙文吗?”