电脑版
首页

搜索 繁体

805章shui晶之夜上(3/3)

这样的情况下也难以平静。

阿尔瓦惟一有些不安的是,大骑长加布利埃尔排在舞会邀请名单的最前列,可他并没有出现。

不过,今天是梵蒂冈圣骑士团放假的日子,家族中有三位子弟在骑士团服役,加布利埃尔的一举一动都瞒不过他们,知道大骑长去了郊外的隆萨利村。那儿有个以美艳著称的寡妇,这位寡妇在三年前出人意料的生下了一个有着淡黄色头发的男孩子,她并没有被送上火刑架反而带着孩子活得好好的,有人说那个,孩子和加布利埃尔很像,或许这就是寡妇能够逃离火刑柱的原因吧!

“美丽热情的寡妇,聪明漂亮的私生子。加布利埃尔,忘了该死的圣洁和虔诚吧,今晚,你就尽情享受人间的乐趣吧!”

阿尔瓦嘴角嘲讽的笑意,越发浓重了。

罗马城内的谣言,早已不胫而走,洗衣妇小心翼翼的议论着可怜的隐士彼得,皮货店店主和老婆晚餐的话题是邪恶教皇仆立法司的阴谋。在某些富于幻想的富家小姐嘴里,隐士彼得早已成了耶稣那样的殉难者,而仆立法司就和犹大并列。

可是,谣言毕竟是谣言,罗马人对教廷的兴趣远不如外省乡巴佬大。见惯了枢机大人们腐朽没落的事情,天国到底如何似乎关心的人也就少了。

更何况还有城卫队和梵蒂冈教皇军牢牢的控制着局势,任何公开的表态都会引来杀身之祸。

最近几天,鲜花广场上接二连三的堆起了火刑柱,从台伯河畔到庞贝大剧院的范围内。到处都可以闻到烧烤人肉发出的浓烈焦臭味。凡是被查出传播谣言的家伙,都被冠上了异端的罪名,活活烤成了人肉干儿。

火刑并不是一般想像中扔进柴堆一烧了事,各民族有着不同的技术处理方法。

高卢人把犯人关入一个巨大而结实的柳条篮里,然后点火焚烧。日本人在旧世纪也使用过类似方法。这种方法据说“极富观赏性。”犯人在篮里又叫又跳,可怎么也爬不出这“独特的环境”

斯基泰人则将犯人扔到一辆堆满了干柴并洒上了稀树脂的牛车上,一旦火起,受惊的牛便会拉着火车穿过整座城市,很具警诫效果。

罗马帝国时代把犯人钉上十字架,再遍身淋满沥青和松脂,做成一个大火把,抬着示众,在中世纪的英国和意大利,则是用柴草将犯人裹得严严实实,捆得如同榨子,然后点火。

在残酷的仆立法司手里,火刑有了更加丰富的创意,宗教裁判所不再是用柴草把犯人埋起来烧一这样痛苦太短暂,起到的净化作用有限。

火刑改成了把异端犯人高高吊在火刑柱上方,用烟和火慢慢炙烤,这样犯人需要发出三个小时撕心裂肺的惨叫和挣扎才会一命呜呼。按照仆立法司本人的说法。“撒上点盐和香料,就是撒旦享用的烤肉啦”

这样做真的能阻止谣言的传播吗?

结论当然是相反的,所有的人都忍不住受好奇心的驱使问这么一句:“这个异端是为什么被烤成肉干的?。

热门小说推荐

最近更新小说