繁体
这时候,船长腾起,重新落回到
文的肩膀之上。
万民应该修筑大路,树立大旗,在城门迎接。”
“集中全力攻陷普鲁萨”拿
着安娜信件的
文,反复咕噜着这句话。
很快又有传令骑
赶来,他们是另外
,来自于阿拉尔曼堡的,写信人是导师
格
迪乌斯,信件的起
这位德
望重的长者兴
采烈宣布了自己的外孙兼普拉尼望族的继承人“可
聪明而
壮的图里亚努斯”已经
生,然后便大谈这孩
是如何继承了安条克和雷斯波斯名门的优秀基因的,好像整件事
文就是献
了下自己的染
般(事实也没什么不对的地方)。
“一定要优先打下白
的普鲁萨城,并务必让伤愈的我赶到这里参战,因为我要亲手
杀弑君的
贼泰提修斯,为陛下复仇!如果战后我还能侥幸活下来,我誓死追随你一路征战到库塔伊西城,让那个大卫王穿上女装来侍奉你,为你斟酒
舞!”
“喝啦。”
文挥动缰绳,牵转了嘶鸣不已的萨宾娜,并对突厥军仆
喊
“传令下去,所有军士前锋变为后卫我们像船长那样
,杀回普鲁萨城,我要在圣驾节(九月下旬)之前见到
里
拉海的模样!”
同时又有批传令骑兵赶到“大主保人殿下,凯撒已离开士麦那,据说要前往普鲁萨围城阵地犒赏士兵并亲自督战。”
文在阅读完了导师的信件后,觉得自己先前是不是真的规划有误了,而现在是否应该遵从安娜和
格
迪乌斯的建议,一鼓作气夺取普鲁萨?
言归正传后,导师也
烈地建议
文不要放弃现在的局面:“现在凯撒派
军队接受和攻占各个圣海上的岛屿,而其上居住着许多优秀的
手,只要给他们提供薪饷与木材,他们就能造
大批的船只来帮助您未来的皇都攻击战;而火炮和火铳正在
琉西亚、阿拉尔曼、西斯和塔尔苏斯的各个工坊里日以继夜地铸造着,您不回去
程不会耽搁变慢,而您回去
程也无法由此变快,所以您现在应该留在普鲁萨的围城阵线上,亲自挥剑
持到底,目睹它的陷落,来赢得您的伟大胜利啊,真正的王者啊!而一旦得到普鲁萨后,尼西亚、阿拜多斯、尼科米底亚这样的城市,怎么还敢对您构成丝毫的抵抗?整片
里
拉海您将分得一半,塔尔苏斯国的
蹄将很快装运在战船的甲板下,踏上加利波利的土地。然后您只要稍作安排,就能集中五到六个主力旅团折返回去,毫无后顾之忧地击垮西奥多罗和大卫将来在皇都的大教堂当中您与凯撒会得到璀璨的皇冠,掌握陆地和海洋的权力,而我的小小图里亚努斯也会成为雷斯波斯亲王的,他可是
着你躯
里健壮的血
(这时候老人家终于
谢了
文)。”
不久,居然有第三队传令骑兵赶来,送来的还竟然是守捉官狄奥格尼斯的亲笔信,里面的内容很简短: