电脑版
首页

搜索 繁体

第34章总得活xia去(2/2)

是伽密山南面的海法、阿卡,还是北面的推罗、西顿及的黎波里诸沿海城市,都对文的得胜之师噤若寒蝉,纷纷献上贡金和牲,央求文“和平过境”

六月盛夏当中,文的军队以警备行军的姿态,经过了安条克城下。

但费尔对局势安全还是不够放心,他唤来了之前使塔尔苏斯的年轻将军赫拉克勒斯询问说“你对文方的内情应该有所了解,那么请告诉我上他会攻何方呢?”

尔苏斯国和黎凡特的营来到营地,在得到特许状后她们开始侍奉士兵们:单纯带来**娱当然是不够的,这群营还要帮着旅团士兵将战利品到市集上售掉,还要帮着他们收拾帐篷洗濯衣服等。

赫拉克勒斯不假思索,便回答说“现在边境四榷场每日都熙熙攘攘,所以本不会有对我们动武的想法。倒是他和君士坦丁堡的新皇帝间仇恨发,他妻也即是塔尔苏斯的女凯撒在不久前曾驱逐过约翰皇帝的使节,并发誓要让约翰为父亲的死负上责任。所以我认为,在接下来的两年内,文很可能会持续对西方用兵,要争夺在君士坦丁堡的御座。”

“唔。。。那即便如此,我们也应该未雨绸缪。”

士兵会给她们丰厚的报酬,故而为此背井离乡的话,这群可怜的女人还是认为是值得的。不过她们还需要缴纳税金,给文的事,也给耶路撒冷当局。

随后这位新国王和博希蒙德一动了一万二千人,开始北上围攻海法和阿卡两座城堡,战事可能要延续不少时间;

期间拉什方也特别张,他们的摄政官费尔使解数,搜罗着周边的情报:

赫拉克勒斯非常有自信地对摄政官拍保证“我先前的使足可以说为亚尼亚人带来整整一代人的和平,哪怕文当上了皇帝,我们也可以到那时再有条件地降服于他;若文来攻,我们凭仗拉什、图柏赛那和拉沃德拉三座固城堡,既可死守到底,也能顺利得到达尼什蒙德、阿勒颇乃至安条克各位王公的增援。为避免和当年博希蒙德同样凄惨的下场,文也应该有所忌惮才是!”(未完待续。。)

接受了埃及方五万金币的赔偿及鲍德温一万五千金币的犒劳,并将其全分给士兵们后,文带着平和的态度统率三个主力旅团和辅助军队,不疾不徐地翻越了伽密山,了黎的沿海平原。

不过总算有惊无险,因为五日后,文的队伍终于离开叙利亚门地带,整个过程当中双方没有发生任何武装,算是冰冷的“和平共

鲍德温在先前发动了次成功的远征,毁灭了苏苏穆斯这座不服从的城堡,将其居民全掳掠;

坦克雷德闭门不,他在得知鲍德温顺利登基当上耶路撒冷国王后,就心知未来这群人肯定会对自己不利,但可能会苦于找不到借,所以最好是秉承井不犯河的原则,以求稳住现状,让对方无衅可寻现在对待文的行军纵队即是如此。

文的军队穿行过叙利亚门后,便前往到其首府塔尔苏斯城,似乎在大举休整。

热门小说推荐

最近更新小说