繁体
。
接着西格玛举着还滴着血的矛刃,慢慢地,慢慢地,踏过了那守兵的死尸和瓦砾堆,朝着城
来。不知是谁喊了声,城
所有的士兵和武装市民就这样瓦解了,他们面对仅有一位的
装骑兵西格玛,
本不敢再扬起手里武
,而是四散顺着战
奔逃。
三百名安娜的“杀戮玩
”,他们往往一位要
给五位
仆,还要备有相当重量的
良人
之甲,养活这支小小的骑兵团
,要消耗几乎一千五百名乃至两千名步兵所需,而此刻他们的表现,也确实展现
有所值的一面来。
很快,西格玛独
一人站在城
上,蒙着重甲睥睨着四下,把将旗杆
在了
旁,圣特奥多尔的画像旗很快就飘
在了阿拉尔曼大城之上,四野里所有人瞧见,顷刻杀声震天。(未完待续。)
这会,另外侧防磐的废墟后,又猛然杀
位潜伏很久的守兵,他
着长矛,披着掩护自己
躯用的斗篷,直接对着西格玛刺来,西格玛亦同时握
了带着战旗的矛,
错刺去——那守兵的矛手被刺中腹
,连带西格玛战
的惯
力,倒着飞到了堵矮墙上,鲜血四溅炸满,
到地上毙命,而他刺倒西格玛
铠上的长矛,则完全是支“阿拉尔曼产”的劣等货,矛杆是蒺藜木草草制就,矛尖和其的
筒也因为赶工和携带方便而削得很小,这样的长矛扎在
固的扎甲上,顿时弯折爆裂,在西格玛
前炸开了木屑的“飞
”,
本对
背上的骑兵造成不了任何伤害。
也就是说,在数秒钟内,西格玛这位冲在最前面的
装骑兵,一下就屠杀了三名预先埋伏在防磐后的守军步兵,而自
却没有遭受丝毫损伤。这也就是他
为“阵
先导官”的意义所在,方才那场城下,在敌我双方士兵众目睽睽下的小规模死战,清楚无比地展示了
琉西亚方和卡列戈斯方,士兵间装备和战技的差距,这也再生动不过、再震骇不过地告诉所有还在城
戍守的士兵:绝望吧,在铁甲骑兵的碾压之下,除非投降。
阿拉尔曼堡士气崩溃,就是这样瞬间的事情:当一名守兵丧失斗志,丢弃了自己岗位,哭喊着顺着被大普拉尼砲轰塌的瓦砾砖石往上爬时,城
许多士兵和市民不顾危险,纷纷将援手伸
,要接应他。结果西格玛先将战旗
在地上,而后双手撑着
鞍,左脚自前绕过,
到地上,气定神闲再
战旗,顺着这守兵后面追蹑上来,而后大喊声,那守兵浑
榖栗,就像被凶残的狮
盯住的兔
那样,便不由自主地转过
来,乖乖面对着西格玛——后者将旗矛端平,稳稳当当伸
,扎
了那守兵的咽
脖
里,就这样不可一世地,像杀死
待宰牲
那样,杀死了对方。
更多的卡列戈斯私兵围来,西格玛
定
匹,满
猬集满了
扎甲的箭羽,手里的战旗之矛左刺右突,
本不落下风。
接着就是杜卡斯两兄弟突至,一位挥动战斧砍杀,一位举着短矛突刺,将所有防磐前的守兵杀得一败涂地。