繁体
这样,在场的都难以想象,所有的指控,都被这个年轻的皇
一一化解了,瓦洛
着
气站起来,继续大声埋怨着,说没有人能为休的死难提供真正的答案,他对这样单纯的
诡辩已经失去了耐心。
众目睽睽下,阿克
颇考斯盘膝坐在绯帐的中央地毯上,用双手竖起个细长的木筒,而后
轻便的佩刀,顺着木筒
端,迅捷灵活地劈
了双线槽,而后在距离尾端二三寸
戛然而止,接着取
了麻绳,用
捻
,在木筒侧方凿了个孔穿好用绳
系住,接着他起
,对着四周鞠躬,接过了一名普通罗
武士箭袋里递过来的短矢,将其注
了自己造好的片筒当间,随后挂好弓弦,引满后气定神闲地
,微微响动后,片筒被阿克
颇考斯收回,而箭簇则飞到了很远之外,绯帐前面的箭靶之上,穿
了个小
。
“给你
,你现场制作个
来。”约翰当即命令说,接着让人搬
了小沙漏“
不
来的话,就用斧
削去你的脑袋。”
但约翰却穷追不舍,他忽然举
个箭簇来“比如说这个,四棱形状的箭簇
,罗
军队的规制武
,从遇害者尸
上
来的。”而后他又举
个来,所有人看到上面有
琉西亚军械司的铭文“一模一样,对不对?也就是说,这
箭簇非拉多菲亚姆可以造,
琉西亚可以造,就连科尼雅突厥制造
来也是毫不费事,用这
来污蔑帝国的军队是凶手,实在是过于轻率,让人无法信服,更不要说接受了。”
文也只能宣布第二天的
证环节草草收场,接着和瓦洛返回营地,却发觉诺曼人的另外位伯爵理查德来到了。
“安德奥达特,
记录。”
文额
上的汗都
下来,用一个词语来形容他现在的
境,那便是“辞穷”
这位理查德也很有意思,见到
文第一句话,就是气势汹汹的“为什么还在谈判?应该发动战争,针对希腊王国的战争!”(未完待续。)
我看清楚了。
“可是,毕竟没有其他朝圣者使用这
武
。”
文还在抗辩。
“大公爵阁下,以及
卢首领的总参事阁下——现在你们也看到了,我
旁的一个稍微会
箭的突厥
隶,先前他是效力于科尼雅苏丹的,从来都没看过片箭,结果在短短一分内就
好了这
武
,即便我是早有准备的,但也可以清清楚楚看
——用‘片箭是帝**队使用过的’,就来断定尊贵的休是帝国所杀,这
观
完全站不住脚。”说完,约翰朝着往座椅背不断靠着的
文,慨然论述
。
“大公爵,谁都知
你的军制武
最杂,用古代的征服者亚历山大式样的长矛,有诺曼人式样的重装骑兵,有
扎尔突厥那般的轻装骑
手,还有更为传统的步行剑盾手。我只是说可能,这
毫无技难度的片箭,你所有的军械司没理由制作不
来,要知
你们那里
产的拉丁弓可是以
良而闻名的,就连法兰克人都希望
到把
琉西亚弩。”看起来约翰对
琉西亚的局势十分熟悉。