繁体
“你还愿意接受那个凯撒的馈赠?”
文好奇地问。
“闭嘴,不允许你称呼我们为希腊人,我们是罗
人,罗
人!”守捉官懊恼地说到,接着他站起来“我要回小亚细亚去了,现在博希蒙德被放走,我既无力申诉凯撒,也没有颜面去见皇帝陛下,这个路引毫无作用了,从此我丧失了守捉官的
份,要消失在安纳托利亚的荒野当中。”
“你疯了,小小的守捉官,胆敢如此
言不逊,哪怕我现在去汇报凯撒,他也是有权力将你
死当场的。”那执事听到狄奥格尼斯如此激愤的话,怒气不可名状。
接着,官邸的大门阖上,残
下狄奥格尼斯
拭着鼻
里
的血,捡起了靴
和路引,慢慢走到行
对面的矮墙下,与
文和彼得坐在了一起,随后他将路引挂在了腰带上,再将满是破
的旧靴
脱下,扔在一边,将凯撒恩赐的新靴
给
上了。
“
开,卑微如萤火般地家伙,从凯撒的官邸前
开,里面如云的官僚与将军都能也都愿意证明你所言是
虚乌有,乖乖闭上嘴
吧,那样你的
颅明日还能在脖
上自由转动——凯撒没有任何的理由向你这样的人解释。”执事说着,护院的卫队也纷纷上前,要将守捉官和
文等人给推走。
结果狄奥格尼斯敲打着自己的
膛“我追捕了博希蒙德三个月,我得到的是皇帝的敕令,现在麦考利努斯却直接将他给放走了,也许再过一年,二年,博希蒙德就会纠集更多的诺曼匪徒,来侵害我们的国家,我倒想询问下,麦考利努斯如此
的理由能不能说服我,说服皇帝?”
“你们希腊人都这样?”
“凯撒这样
,是在玷污和损害皇帝陛下的事业。”
卫队的伊苏里亚佣兵鼓噪着,殴打着还在怒骂不休的守捉官,直到把他揍得
鼻
血。“够了!”那执事轻描淡写地下达了终止所有的命令,接着他把一双靴
和一个匣
,咕咚扔在了官邸前的行
上“这双新靴
是凯撒
问你的,这匣
里装的是过境的路引,而今你可以离开了,凯撒对你的恩义到此为止,他不喜
忘恩负义的家伙,真是的,下等人永远
会不了
尚的
神与追求。”
他不知哪里来的怒火和勇气,窜下了塔楼边的梯
,重新走到了凯撒的官邸门前。
“凯撒永远是帝国的副皇帝,是陛下亲自指认的共治领袖,是罗
公民公选的引路者,我可以质疑他,但最终不能违逆他。”这是狄奥格尼斯的解释。
守捉官被推来搡去,脖
上的青
都因为愤怒爆
“我十三岁就在安纳托利亚的边境要
里服役,我父亲在十二年前的都拉佐战役里为掩护皇帝陛下阵亡,而追袭陛下的正是不共
天的诺曼匪徒,小亚的所有河
都
着如同我这样萤火般卑微战士的血,却将你们这些蠹虫养得满脑
——如果我能再来一次,当年在萨卡里亚河,我就该兴
采烈旁观着,看着麦考利努斯和他父亲的
颅,被突厥异教徒的
刀给砍下来。”