繁体
粮科(房)、
科及承发房、铺长司等也排列于左右厢房中。粮科从
房分
,二者的分工是:“
房止是分派钱粮,收解俱是粮房。”
科从兵房分
“承发吏设
公文及
词状”铺长司为急递铺铺长办公之所。储藏册籍档案的架阁库、册房,以及存放各

财
的卤簿库、帑库、銮驾库(仪驾库、銮仪库)等,也位于大堂附近。
大门后的仪门,只有在上级或同级官员来访的时候,仪门中间的门才能打开,地位低一些的官吏和其他人只能从仪门右边的小门
;有的县鼓楼之后还有一
二门,仪门为三门。仪门之左,一般设土地祠、衙神庙、寅宾馆(或迎宾馆),仪门右侧为县狱。仪门中间为正门,平时关闭,只有迎接上级或同级官员造访时才打开,两侧开有角门。
诉状还不好写吗?其实不好写,普通老百姓要打官司,须先递状
。所谓的状
,官方称谓“诉状”颇似今天的起诉书。这份状纸,两造
备,案由与事实清楚,笔法老练,必须要严格遵循着诉状的法定格式,这
东西只可能
自“代书”之手。代书有可能是一些持有官府颁发执照的法律文书撰写人。
“万师爷是想问为什么我没去送粮,府尹和县令大人为什么没有回来吧?”
规。
鼓楼,也就正式踏
了县衙的大门。有的县没有鼓楼或谯楼,而以县门代之。
“由您接
,公文呢?”
正门旁边放有一面大鼓,很多人都认为一有冤情,便可击鼓,其实是一
错误的认识。大堂前所设的那面大鼓,本来是为宣告县太爷下班所用,到明清时期才作为
急情况下来不及写诉状的百姓鸣冤使用。
“这个…正是此意。”
“伪造的行吗?”
“一定一定。”
“他们两个因为私扣军粮已经被看押起来了,等待御史台对他们的弹劾以及朝廷下发的旨意。现在县衙由我接
。”
“你我都明白这是什么话,就不用绕弯
了。等朝廷下达指令之后,我就会和新到的县令
接。这段时间还请你辅佐我
好桃
源,否则
了岔
,上边怪罪下来大家都没好
。”
大门(或者鼓楼)之后,即是仪门。中国人是很重视“中”的。在《孟
》中就有“立中国而抚四夷”这样的说法,认为自己是在世界的zhōng yāng。主要建筑都摆在中轴线上,其他建筑对称地摆在两边。衙门衙门,一衙之门,谁能
谁不能
,是有讲究的,官衙的大门只对与事件有关的人敞开,平时百姓是不能任意
的。
我们
到了大堂,把这些人往地上一扔,叫来了一个姓万的师爷,他是现在衙门里最
权威的一个人了。他赶
给我行了一个礼,说
:“不知县尉大人来此何意啊?”
这句话说得万师爷脸发
,支吾
:“大人说的这是什么话,假造公文可是要治罪的。”
我们一行人从角门
去来到了
院,仪门之后,中轴线上是大堂,是举行重大典礼、审理重大案件、迎送上级官员的地方;在中轴线的两边对称地分布着六房,为吏员办事之六房所在。左边为吏、礼、
,右边是刑、兵、工,对应着zhōng yāng政权的六
。