繁体
经商定,将两
意见都写
来上奏朝廷。奏文由薛向主笔,派遣幕府张穆之
京上奏。
这年冬季。夏绥州监军嵬名山的弟弟嵬夷山,向青涧城求降。
张穆之暗地得到
谔、薛向的授意,
京后,向赵顼陈述,说
谔的计策可行。
如果是在谅祚侵犯宋境的时候乘机收复绥州,则宋军
师有名,然而,实际情况则是在谅祚谢罪之后,这样就授人以柄,有违约之嫌了。
谅祚得诏,又派人到汴梁,凭吊英宗升天,庆贺赵顼继皇帝位。
密使返回青涧城,向
谔报告了嵬名山的亲信李文喜筹划的计谋。
恰好嵬名山外
,嵬名山一个叫李文喜的亲信收了金盂后喜
望外,便与送信的密使商量计策,请宋兵偷袭嵬名山的营帐,到时,刀架在脖
上,不怕他不投降,同时还可以乘势得到绥州。
夏人见宋军攻占了绥州,
兵前来争夺,被
谔发兵杀退,从而收复绥州。
嵬名山见大势已去,无可奈何,只好举众
降,共计首领三百人,一万五千
百姓,兵万名。
陆诜认为虏众前来投降,真伪难分,立即奏请朝廷,并告诫
谔不可轻举妄动。
绥州本是宋的国土,被西夏占领多年,
谔收复国土虽然不能说他有错,可是在时间的把握上似乎值得商榷。
陆诜始终认为这件事有诈,反对
谔偷袭的决策。薛向却有意赞成
谔的动议。
,焚烧村庄,西夏已经违背了盟约。朝廷内外臣民共愤,纷纷要求严惩
侵之敌。上天有好生之德,朕也不想宋、夏重燃战火。请西夏主遵守盟约,约束
众,不得再到宋边境闹事,如果再有此类事情发生,朕将很难说服大臣们了。
薛向与陆诜以朝廷特使的
份召见
谔,询问受降的情况,
谔便将情况向他们作了详细汇报。
青涧城守将
谔是宋将
世衡的儿
。
谔受降后,派密使给嵬夷山送了一封书信,命他招降他的哥哥嵬名山,同时还送去一枚金盂。
谅祚连夸好计,立即命令照计执行。
谔立即派人飞骑密奏朝廷,一面通报延州知州陆诜。
陆诜以朝廷的命令还没有到,
谔便擅自兴兵为由,正准备派人去把
谔抓起来治罪,张穆之正好返回前线,宣布陆诜调任秦凤的决定。陆诜只得叹息而去。
谔督兵在绥州筑城,加
守备。
谅祚用计诱杨定,即遣韩
善赍书往请,约定会议。杨定不加考虑,竟冒冒
赵顼好大喜功,听了张穆之的一番奏对,便认为有机可乘,乐得兴兵略地。他怀疑陆诜不肯协力
合,从中掣肘,竟将陆诜调到秦凤,将收复绥州的任务
由薛向、
谔两个人负责。
赵顼收到陆诜的奏文后,命转运使薛向会同陆诜向
谔查明受降的可靠
,然后看情况再确定一步的对策。
原来杨定曾
使夏国,见了谅祚,跪拜称臣。谅祚送给他大笔金银、宝剑一支、宝镜一
。杨定答应将沿边熟番归还西夏。杨定回来后,私吞了金银,只把剑和镜献给了朝廷,并且还说谅祚不足虑。
嵬名山在毫不防备的情况下,突然遭到宋军的围攻,顿时手忙脚
,亲信李文喜又将嵬夷山带
来,共同劝说嵬名山降宋。
李崇贵说,以前,宋使杨定来夏,曾答应归还我沿边的熟
,我们曾送给他一大笔金银宝
,他得了我的馈赠,却没有遵守约定,反而任由
谔袭夺了绥州,实在是可恨。我们不如设一个局,诱杀杨定,乘势占领保安,作为
据地,这样,
可战,退可守,不愁不胜。
夏主谅祚得知绥州失守,
发兵攻打宋,
属李崇贵、韩
善两人
帐向他献策,说发兵与宋军
碰
,胜负难料,不如以智取。谅祚便问有何计策。
赵顼信以为真,提
杨定为知保安军。
谔惹祸了。
谔是个急
,加之立功心切,不等朝廷的命令下来,便率兵潜
绥州,围住嵬名山的营帐。