繁体
“他喝得太多了。”
“挑刺儿佬害怕了,”尼克说。
“这个挑刺儿佬呢?他打哪儿来的?”
“你拿着,”尼克说。他
开第二瓶的瓶
,摸黑跟里昂碰碰酒瓶。两人喝了。
他们在
烟室的酒柜边歇脚,尼克买了一瓶红
酒。里昂站在酒柜边,一
军装,更见
材
大。
烟室里有两场大牌局。要不是这是在船上的最后一夜,尼克准会一起去玩的。大家都在打牌,舷窗全都
闭,还拉上百叶窗,
得烟雾腾腾,
狼
,尼克瞧瞧里昂。“要打牌吗?”
“我每夜都睡在其中一条救生艇里。”
“他在救护队里
过两年。人家打发他回国了。他给大学开除了,现在他又回去了。”
“一个也没有?”
“他们倒是一对宝,”尼克说。
“在法国就喝得到更好的酒,”里昂说。
加林斯基把酒瓶递给尼克。他喝了一
就跟那
个
波兰佬
去了。
“我忘了。真希望咱们能一起当兵。”
他们拿着两啤酒,从
烘烘的
烟室里
来,踏上甲板。爬到外面吊艇架上时虽然尼克吓得不敢往下看
面,不过要爬上一条救生艇去倒也不难。他们在艇里,系上救生圈,仰天躺在坐板上,倒也逍遥自在。有一
置
于海天之间的
觉。不象乘在大船里
到阵阵震动。
“他可不象咱们,”里昂说。“听着,尼克。你我都是有
儿胆量的。”
“看看所有那些飞机这一类玩意儿准好玩。”
“我一
也不中用了,”尼克说。他打小艇舷边往下瞧着漆黑的
面。刚才他爬到船外吊艇架上已经吓坏了。
里昂喝了一通。衬着天
,只见黑糊糊的酒瓶在他嘴边斜着移动。
“打他啊,”传来挑刺儿佬的细嗓门。“别信他那一
鬼话,上帝。打他啊。”
“快走。”
“是啊。加林斯基跟我说过。”
“我们就快结婚了。”
“来吧,尼克。咱们走。”
“我知
。我也那样想。别人可能送命,可我不会。那
我绝对相信。”
“可不。她
你的话就会跟你睡。”
“所以他才被遣送回去。所以才一直喝得醉醺醺。”
“他不顺心。”
“这儿
不错,”尼克说。
“不会,”里昂说。“我想不会。”
“咱们去
瓶
酒,睡到救生艇里去。”
“我可不行。”
“对。”
“我想加
加拿大
队,可是人家不肯收我。”
“不。咱们还是边喝边聊吧。”
“来吧。上帝,动手吧。打他啊。”
他们都喝着酒。尼克仰天躺着,瞧着天上飘过烟囱里冒的烟。天
亮起来了。不定月亮快
来了。
“我们订了婚。”
“咱们不必想着心里害怕,”他说。“咱们不是那
人。”
“你可千万别想着心里害怕。”
“我说的不是这个意思。那事我也
过。我不喜
。我意思是说,跟你心
的人整夜睡在一起。”
“我不知
。“
“快,上帝啊,打他吧,”挑刺儿佬说。
里昂侧卧着,酒瓶竖直放在脑袋旁。
“是啊,”里昂说。“我只要能调动,
上就去开飞机。”
“你跟她同居。”
“我没。我真的没。这我倒决不担心。因为刚才爬到外面救生艇里,我才这么想。”
“我从来没跟女人睡过觉。”
他们在门外听见加林斯基的嗓门在叫。“我从来没喝醉过。我从来没跟女人睡过觉。我从来没说过谎。”
“不知我会不会害怕,”他说。
“没。”
“我有一个,”尼克说。
“我从来没喝醉过,”加林斯基又说了一遍,斟了半杯
邑白兰地。
“我可不会在法国。”
他把酒瓶递给里昂。“这瓶留着吧,替我打开那一瓶,”波兰佬说。
“我从来没喝醉过。我从来没跟女人睡过觉。”
“对极了。咱们就是有那么
劲儿。”
“我就怕发梦游症,”尼克说。他
开瓶
。“我睡在甲板上。”
“你有过女朋友吗,里昂?”
“那就来两瓶吧。”
打他呢。”
“我知
。你跟我说过。”
“我女朋友本来就愿意跟我睡。”
“为什么不行?”
“我在窑
里跟女人睡过。”