繁体
兰登立刻就认
了这幅作品。
一件伟大的作品激发了另一
杰作的诞生。
居然有人会愚蠢到这个地步,真让教务长始料不及。这改变了全局。他双手指尖相抵,形成尖塔状,眺望着海岸线,思索对策:“知
SRS小组目前
于什么状态吗?”
路对面,瓦任莎悄无声息地爬上服务楼梯,隐匿在佛罗
萨家
旅馆寂静的屋
平台上。兰登向领事馆接
人提供的房号
本就不存在,见面地
也是假的——用她的行话来说,是一次“镜像会面”——间谍特工通常会这么
,让自己在暴
之前评估局势。更重要的是,他总是会挑选那些能在他真实位置一览无余的地方作为假的或者“镜像”会面地址。
她最好能收拾这盘
局。
那就是但丁的《神曲·地狱篇》。
瓦任莎在屋
找到一
有利地形,既能够鸟瞰附近区域,又比较隐蔽。她开始观察街对面的公寓大楼,目光缓慢地一层一层往上移。
该你
招了,兰登先生。
片刻间,教务长便
了决定。
突然间,撕心裂肺的
痛又回来了,然而,自从在那家陌生的医院里醒来之后,兰登第一次有
将一块拼图嵌对位置的
觉。他
可怖的幻觉显然是由于之前看了这幅名作而引发的。
虽然画面本
让人不安反
,但现在令兰登愈发担忧的却是这幅画的
。兰登很清楚,这幅汪洋恣肆的警示之作的灵
并非来自波提切利本人…而是借鉴自早于他两百年的一位大师。
峻,每一层中都住满了犯下了各
罪行被折磨的鬼魂。
听到
后轻快的脚步声靠近,教务长转过
,看到他手下一名女
分析员小跑着过来。
“先生,”分析员上气不接下气“最新消息。”她那罕见
张的声音划破了清晨的宁静。“看样
罗伯特·兰登刚刚登陆了他哈佛大学的电
邮箱账号,而且使用的是没有屏蔽的IP地址。”她停了一下,盯着看教务长的反应“这下能够追踪到兰登的
确位置了。”
我肯定研究过波提切利的《地狱图》,他对自己说,尽
完全记不起其中原委。
他的外勤特工瓦任莎把事情搞砸了,等任务结束后她必将面临调查,但现在教务长仍然需要她。
他面前这幅旷世杰作——《地狱图》——由意大利文艺复兴时期真正的
擘之一桑德罗·波提切利所作。《地狱图》详细描绘了
间世界的蓝图,呈现了最让人惊心动魄的来世画面。整幅画作
暗、残酷、恐怖,直至今日仍能让观者在它面前止步不前。与他生机
、
彩鲜亮的《
》或者《维纳斯的诞生》不同,波提切利在《地狱图》中只用了红、墨黑和棕三
调来营造
郁压抑的氛围。
“知
,先生。离兰登的位置不到两英里。”
波提切利的《地狱图》实际上是向一
十四世纪的文学作品致敬的画作,那
文学作品已成为有史以来最振聋发聩的杰作…一
时至今日仍以描绘地狱之惨烈恐怖而声名远播的
著。
与此同时,在“门达西乌姆号”上,教务长踏上红木甲板,
了个
呼
,尽情享受亚德里亚海清新的咸味空气。多年来船就是他的家,而现在佛罗
萨发生的一系列事件将他所创立的一切置于分崩离析的危机之中。