繁体
维多利亚像只猫儿一样又一次
捷地把手伸
他的
袋,掏
了那把手枪。接着,她脚不沾地似的悄无声息地穿过广场绕到了那两个人的后面。兰登匆忙跟了过去。
两个妇女立刻解释起原因来。听上去她们好像很生气。十五分钟前她们还在教堂里为陷
困境的梵
冈祈祷,可是有个阿拉伯男人
现并告诉她们教堂要提前关门。他
迫教堂里所有人都离开,甚至包括年轻的牧师和看门人。牧师说要报警,但这个擅自闯
来的人只是大笑,告诉他们要确保警察都带上照相机。
突然一阵噼啪声,火堆里蹿
一束更
的火苗,兰登随即听见上空传来一阵撕心裂肺的惨叫。那位老人脚上烧
了泡,
看着就要给活活烤死。兰登盯着那个铁角奔了过去。
兰登和维多利亚迅速冲到维多利亚圣母堂的正门前,却发现木门
锁。维多利亚掏
奥利韦
的半自动手枪,对准破旧的门闩连开三枪,门闩“哗啦”一声碎了。
在
的上空,燃烧的团团烟气在穹
下翻
着。
香绳缠在老人手臂上,向上穿过天
板上的
,系在了教堂两边的铁角上。兰登抬
看了看一边的铁角。那个铁角虽然
地钉在墙上,但只要他能接近它,然后松开绳
的一
,绷
的绳
就会松弛下来,而老人也会
到火堆外面。
兰登打了个冷战,转
面向了教堂。在教堂的彩
玻璃上他瞥见了什么。那个景象让他浑
战栗。
绳
上竟然吊着个人。他赤

,手腕被绳
牵向两边,整个人给拉得快要分了家。他双臂被拉开如展翅的鹰,似乎被钉在某个看不见的十字架上,悬挂在教堂上空。
兰登吓得不能动弹。
接着,他看到了极为残酷的一幕。那老人竟没死,他抬了抬
,一双惊惧的
睛目不转睛地盯着下面,像在求救。老人的
前有块烧焦的印记。原来他早已被打上了烙印。虽然看得不是很真切,但那印记写的是什么,兰登确信无疑。火
越蹿越
,已经烧到老人的脚上,这位受害者疼得大叫,
不住地抖动着。
大火的噼啪声
在教堂后
,维多利亚
抓住椅背,想让自己清醒一
。上
的景象简直太恐怖了,她思忖着奥利韦
去了哪儿。奥利韦
看到黑煞星了吗?逮着他了吗?他们这会儿在哪儿呢?
距离两个黑衣人还有三十英尺时,
旁维多利亚的步伐越来越快,她渐渐打开手臂,枪显
来。
透过彩绘玻璃窗,他们看到那座教堂里面仿佛有恶
的
睛在闪耀…耀
的火光越来越大。
兰登不由自主地冲了
去,沿着主过
径直奔向大火。大量的烟气迎面扑了过来。在离那个火海还有十英尺远时,一堵火墙拦住了他。
“打扰一下!”维多利亚温和的语调就像火炬一样
亮了整个广场。
斗篷的人突然停下脚步,转过
来,兰登
张极了。他在后面看到维多利亚松开了手臂,枪
了
去。就在这时,在街灯的照耀下,他从维多利亚
后看到一张脸。他惊恐万分,急忙冲上前去“维多利亚,不要!”
维多利亚似乎比他早了一步。她仿佛不经意地迅速抬起胳膊,枪不见了。
很痛苦。另外一个又
又壮,搀扶着她。
“晚上好。”维多利亚脱
而
,语气里带着震惊和畏缩,请问维多利亚圣母堂在什么地方?”
在
的
上,天
板的左右两边各悬着一
香绳——这些绳索是用来吊
香瓶的,悬在集会教徒的
上。但是,这些绳
此时既没吊着
香瓶又没摆动,而是派上了别的用场…
这是一座装饰奢华的
罗克风格的教堂…墙
和祭坛金碧辉煌。在教堂正中央穹
的下面,一张张条椅堆得
的,如壮观的火葬火堆一样燃烧着熊熊烈火。烈火不停地
向
的穹
。望着
前
森恐怖的景象,一阵恐惧倏地袭上兰登的心
。
兰登如释重负地吁了
气。两个老女人似乎被这突如其来的打扰给
糊涂了,她们不约而同地指着她们刚才走过来的那条斜坡上一幢楼的
大的影
,说
:“那边。”
“谢谢。”兰登说,然后把手放在维多利亚的肩膀上轻轻地向后拉。他几乎不能相信他们差
伤害了两位老太太。
“现在已经不让
了,”一个女人提醒
“提前关门了。”
兰登很快意识到火实在是太猛了。他退了回来,扫视着教堂的四
。得找块厚挂毯,他心想,要是我能设法扑灭…可他知
这里
本就找不到挂毯。
“提前关了?”维多利亚显得很吃惊。“为什么?”