繁体
他们走
了院
,维多利亚把资料递给兰登。“你觉得你能破解这玩意儿吗?”
“没错,或者还有可能伽利略把线索藏在英语中,这样他就巧妙地把读者限制在罗
教廷以外的人中。”
兰登站直了说
:“你不能拿
去!那是——”
维多利亚一脸诧异。“那这条路就是从拉斐尔的坟墓开始的了?”
兰登和维多利亚冲上了秘密档案馆外的院
。新鲜空气
兰登的肺的时候,那
觉就像
毒一样舒服。
睛里的紫
光斑很快消失了,但是,愧疚
还在。他已经充当了同案犯,从世界上最机密的档案室中盗窃了一份价值连城的文
。教皇内侍说过,我相信你。
在那崇
的历险途中,让天使来为你指南。
一下
异常活跃起来“十七世纪,英语是罗
教廷尚未采用的语言。他们说意大利语、拉丁语、德语,甚至西班牙语和法语,但在罗
教廷内
本没人懂英语。”
通向光明的路已铺就,这是神对你的考验,
“四句诗?”兰登浑
都激动起来了。“给我看看!”
“噢,噢。”维多利亚叫起来。
兰登微微一笑。“我跟你说过没那么难吧。”
“那么你是说,可能伽利略把英语视作纯语言,因为英语是罗
教廷没有掌握的语言?”
维多利亚摇摇
。“算了吧,教授,哪儿还有时间抄。”她从他手里夺过书页径直朝门
走去。
“但这个并不是线索。”维多利亚争辩
。“通向光明的路已铺就,这是神对你的考验?这究竟是什么意思?”
“第一个标识,”维多利亚说“听上去像在桑
的坟那儿。”
你从桑
的土冢举步,那里有个
鬼之窟。
“当心!”兰登说“你别——”
通向光明的路已铺就,这是神对你的考验。“这正是一句抑扬格五音步诗,”他又数了一遍音节突然说
“重音和非重音
替五次。”
她说得没错,兰登揣
着。这句话怎么都不
用。然而当他在心中又念了一遍这短短的一句话时,他注意到了一个奇怪的现象。这真怪,他思忖着,这可能是什么呢?
“快
,”维多利亚说
,她手里还拿着那张纸,健步如飞“冷静
,等我们破解了这玩意儿,我们可以把他们神圣的第五页资料还回去。”
穿越古代的罗
之城,揭开了神秘的元素。
“是的,这不是对称字…但…”她还在旋转那份文件,每次转九十度“这儿不止一句。每个空白
都有个不一样的句
。
上,底下,左边和右边都有。我觉得这是一首诗歌。”
“那桑
是谁?”她问
,好像突然激动起来了“他的坟在哪儿?”
兰登小心翼翼地拿着资料,毫不犹豫地把它放
袋里“我已经破解了。我知
杀死第一个人的地方在哪里。我们得去提醒奥利韦
。”
你从桑
的土冢举步,兰登也在心里重复着这句话。这首诗说得一清二楚。光明之路从桑
的坟墓开始。从那儿横穿罗
,那些标识标明了
路。
揭开了神秘的元素。神秘元素。这也非常清楚,指的是土、气、火、
,科学上的元素,那四个伪装成宗教雕塑的光照派标识。
维多利亚没有放手,继续以九十度的幅度转动这一页。“我先前没看到这几行字是因为它们在边上。”看到最后一句的时候她抬起
。“哈,这首诗的署名是约翰。弥尔顿。”
“桑
,”兰登说“就是最伟大的文艺复兴大师拉斐尔的姓氏。”
兰登接过这张文件,
顺时针把这四句诗读了一遍:上,右,下,左。他读完之后,吐了一
气“你找
了线索,维特勒女士。我得把这几句诗抄下来。给我找铅笔和纸。”
兰登突然转过
去,只见她正把书页颠倒着转过来。他顿觉心
一
。再也不要这样。“这句话决不可能是对称字!”
兰登加快了步
赶上去。他不再
觉自己像个罪犯,但还在为资料中蛊惑人心的暗示迷惑不已。弥尔顿是光照派的人。他为伽利略作诗,登在资料第五页上…远远躲过了罗
教廷的注意。
维多利亚赶上他。“你怎么就知
了呢?让我再看看那张纸。”她像拳击手一样灵
,
捷地把一只手伸到他
袋里把那张纸又掏了
来。
“这简直再清楚不过了。”兰登知
,像许多其他的宗教艺术家一样,拉斐尔也是一个可疑的私下里的无神论者。
维多利亚并不理会他。她把资料拿在手中飘然走在他
边,举起资料对着傍晚的灯光仔细查看空白
。她大声地读起来。
“约翰。弥尔顿?”这位写《失乐园》的英国大诗人是与伽利略同时代的人
,是被
谋家列为光照派嫌疑人名单之首的大文豪。
但维多利亚早就没影儿了。