繁体
兰登只能想到一个合乎逻辑的暗示。“‘秩序’(TheOrder)指的一定是共济会。”①
隐藏于
The
当她告诉探员她要带
拉米去什么地方时,还以为那名探员会
惊讶的神
,但他只是
了
,为她拉开副驾驶座的门,他冷静的
神里没有一丝表情。
对此兰登也只能认同。说到底,关于共济会金字塔的整个故事都是围绕着共济会隐藏的奥秘的。
她问。
“是,夫人,押他去兰利?”
这名探员递给她一只装着手机、钥匙和钱包的塑胶防
袋。
就这些?
“没有了,夫人。金字塔和尖
石肯定还在兰登手里。”
奥秘隐藏于秩序之中?
『注①:原文为order作为名词既有秩序,顺序,命令之意,也用于表示社团、团会、组织、结社或家教团
』“我同意,”凯瑟琳说“可这仍然没有任何帮助,还是等于什么都没告诉我们。”
她注意到他的钥匙环上一个电
遥控钥匙,上面刻着四个字母——USBG。佐藤当然知
这个遥控钥匙可以打开的是哪一幢政府大楼。这幢大楼离这儿很近,而且,在这一时刻,非常隐秘。
兰登不得不承认他也被搞得一
雾
。据彼得和
拉米的说法,这个尖
石应该可以帮助他们破译石
金字塔的密码。兰登原本还指望着这东西能给他
启示和帮助。不如说显而易见,却毫无用
。他又念了一遍镌在尖
石上的铭文。
第一
看去,这铭文的意思似乎十分显然——金字塔上的字母没“秩序”而秘密就潜伏于它们的正确排序之中。但这样解读,铭文除了自我证明之外,似乎别无他用。“定冠词(the)和秩序(order)的首字母是大写的。”兰登说。
“把握很大。”这个人不动声
地说“后援正在到来。图书馆所有的
都被包围了。我们还有空中支援。我们会用
泪弹把他给熏
来,他无
可逃了。”
秩序之中
一旁的凯瑟琳把尖
石凑到灯下,摇了摇
。“肯定还有更多的东西,”她说,
气中有上当的
觉。“这就是我哥哥这些年来一直在保护的东西?”
“好吧。”佐藤说“
拉米知
得相当多,可他没有说
来。我要单独问他。”
凯瑟琳茫然地

。“我看到了。”
secrethides
“没别的了?”
佐藤
起一支香烟,狠狠地
一
,低
看着装有
拉米
品的防
袋。
佐藤喜
专业的人。
“
拉米呢?”
奥秘隐藏于秩序之中。
“押在后座上。”
兰登站在亚当斯大厦的地下室,难以置信地凝视着纯金尖
石上的优雅铭文。
好。她的肩膀还在痛着。
奥秘
“罗伯特,我哥哥是否跟你说过,这个尖
石会给你一
能力,让你从在别人只是一片混沌的事
中看到秩序?”
这名探员什么都没说,站立在越野车旁边待命。
她微笑了一下,把遥控钥匙放
了
袋。太好了。
他挫败地

。今晚,罗伯特·兰登第二次
觉到自己并无价值。
“
拉米的
品。”
佐藤
了一
气,在越野车旁边踱了几步。对于平民的审讯是严格受到条例控制的,审讯
拉米严重违法,除非在兰利有证人、律师等等在场,而且全程录像。“不去兰利。”她说。她想找个更近、更隐秘些的地方。
withinTheOrder