繁体
他系上
带“为什么?”
“晚上就帮我
床?”他伸手去解她
衣的
丝,动作熟练而灵巧。“要在以前,我是有可能抓你回家,
你作我老婆,无论你愿不愿意。这对古代铁民而言真是家常便饭。所谓男
汉,既要有和他同为铁岛人的‘岩妻’,也要有‘盐妾’,就是从外面抢回来的女人。”
他伸
拇指,轻轻拂过她厚实的双
“小宝贝,这张嘴
生来就是要这么用的。如果你想当我的盐妾,就该乖乖听话。”
等他
完抬
,刚才
住的地方已成暗红。“我要教你一
新东西。把我
解开,用嘴
取悦我。”
“你是可以上岸,”席恩搓
她的
房“但恐怕不能跟我一起。”
她起先有些羞怯,但以一个如此蠢笨的女孩来说,
步得很快,令他十分满意。她的
腔和小
一样又
又
,而且这样一来他便不需听她无聊的蠢话。要生在从前,我大概真会收她
盐妾吧,他一边想,一边伸手拨
她纠结缠绕的
发。但那都是过去的事了,那时我们仍然遵循古
,以战斧而非锄
谋生,不论财宝、女人或光荣,一律
取豪夺。挖矿是外地抓来的俘虏该
的事,
田捕鱼这些窝
勾当亦然,铁岛人绝不亲自动手。战争才是铁民的正当职业,淹神造人,便是要他们
掳掠,用鲜血、烈焰和
歌开创新天新地,并用之镂刻名姓。
笨女孩似乎没听
去“我可以跟您一同上岸,”她说“如果您要我的话…”
“大人,就带我一起走吧。”船长的女儿哀求“我不求
您的城堡,我可以留在附近的镇上,
您的盐妾。”她伸手去抚摸他脸颊。

如暴风骤雨般突如其来,

得女孩满嘴都是。她惊慌地想
开,却被席恩抓
发
住。事后她爬到他
边“大人可还满意?”
“那是你运气好。”席恩抚
着她的
发,
发又黑又
,只可惜饱经风
雨打,有些打结。“铁群岛环境严苛,地形崎岖,既无舒适生活,也无前途可言。活着的时候日
很难过,死亡与你形影不离。人们晚上喝酒寻乐之际,都是在比谁过得凄惨,是和大海搏斗的渔夫呢,还是想从贫瘠土地里挖
一
作
的农人。老实讲,最可怜的要数矿工,他们成天在黑暗中卖命,到
来都为了什么?铁、铅还有锡。难怪古代铁民要外
劫掠。”
女孩睁大双
,却不是因为他
了她的
。“大人,我愿当您的盐妾。”
她
“大人,我一直很喜
海。”
“恐怕那都是过去的事啰,”席恩的手指绕着她的
房转,慢慢地朝那颗
大的棕

靠近。“如今我们再不能拿火把提长剑,乘风破狼随心所
。现在我们得安心翻地,和其他人一样撒网捕鱼,有
腌鳕鱼和燕麦粥撑过严冬,就算好年生啦。”他张
住她的
,咬得她颤声
气。
“像海?”
“我父亲,”她对他说“大人,等您一走,他便会
罚我
然而龙王伊耿烧死了“黑心”赫
,断绝古
,并将赫
的王国
给
弱的河间人,把铁群岛变成大一统国度中毫不起
的一滩死
。然而故往那些腥红
的故事依旧在群岛各
的
木篝火和冒烟
炉边
传,尤其在派克城
大的石砌厅堂里。席恩父亲的名号之一便是“掠夺者之首”而葛雷乔伊家族的族语则傲然宣称“
取胜于苦耕”
“我也是。”他边说边漫不经心地搓
她的
。此话不假,对铁群岛的
民而言,海洋象征着自由。他本已忘记这些
觉,直等密拉罕号扬帆驶离海疆城,又不自禁地重复忆起。是那些声音,让他想了起来:木材和绳索的嘎吱,船长的吆喝,风
船帆的绷
声响,每一
都如自己心
那么熟悉,那么令人安心。我要记住它们,席恩暗自发誓,我绝不再远离大海。
“如果您要的话,可以再把东西放
去。”他一边
,她一边在他耳际细语。
她靠过去“我还从未去过铁群岛呢。”
席恩·葛雷乔伊挥开她的手,爬下卧铺。“我属于派克城,你属于这里。”
“这里我没法待了。”
“大人,我可以在您的城堡里
事。我会洗鱼、烤面包和搅
油,父亲说我的胡椒螃蟹汤没人比得上。您可以安排我在厨房
事,我可以煮胡椒螃蟹汤给您喝。”
她垂下
睛,突然害羞起来,但还是照办了。被海
浸
的外
从她肩
落到甲板,她对他微微一鞠躬,
不安的微笑。她笑的时候看起来实在有些苯,但他本不指望女人聪明。“过来,”他对她说。
“用嘴
?”
如今总算重获自由,再度掌握自己的生命,再也不需被史塔克家颐指气使。他把船长的女儿拉近,亲亲她耳朵“把斗篷脱了吧。”
“尝起来咸咸的,”她低声
。
“还不错。”他对她说。
隆大王之所以举兵叛
,实为恢复古
,而不只是
于称王虚荣。劳
·拜拉席恩在好友艾德·史塔克助阵之下,为重现古
的希望画下一个血淋淋的句
。如今两人均已不在人世,取而代之的是
小鬼,而当年征服者伊耿所创建的国度,业已分崩离析,残破不堪。时机已然成熟,席恩心想,一边任船长的女儿忙着上下
,就在今季,就在今年,就在今天,而我就是最佳人选。他不怀好意地暗笑,心想待会父亲听了不知会是什么表情:他是家中的老么,多年的人质,可
隆大王
不到的事,却被他办成了。