繁体
的火焰。这活泼的

缀了
暮灰蓝的
暗
彩,一闪一
地,把那被严严压实的不安和激动引了
来,像一阵气狼。像一支无声的旋律,在这低矮的小泥屋里愈来愈
郁地回旋着。
索米娅一
熄了灯。
“别这样,白音宝力格…”索米娅低声唤着我。她哑声说“难
有永远活着的老人么?”
我拼命咬着袖
,生怕吵醒沉睡的孩
们。但是这次我忍不住了,我已经说不下去,只
没
息地发
一声声难听的哭声。
孩
们在炕上闹着,争抢着被褥和枕
。
而我已经悲恸难禁。我已经分不清究竟是在为
,还是在为自己而哭泣。我想到自己把匕首扔在地上时对那老人的蔑视,也想到自己捂着被踢伤的小腹挣扎回家的情形。我想到荒凉的天葬沟旁那清冷孤单的
觉,也想到自己把
袍披在索米姬
上时的柔情。我想到那红霞,那黑
驹,那卑污的希拉,那可怕的分离。又想到了像一柄勺
和一只小猫般大小的婴儿.想到女教师、
车夫和诺盖淖尔湖的清波。我想到自己那已无法分辨的委屈,更想起了那些简直已经无法全
记忆的、使我从一个儿童长成一个青年的许许多多的岁月,想起父亲怎样把幼年丧母的我托付给那个慈祥的老人…“
——
!”我伤心极了,只顾把
埋在手里呜呜地哭着。“
——
!”我只想拚命拉回那不归的老人,然后对着她痛快地大哭一场。
她坐在炕沿上,看着我咽着茶
。喝完了茶
说罢我就使劲闭上
睛,死命咬着嘴
。
像是听见了召唤的号角,我猛地坐了起来,我宁愿去死也不能继续在这沉寂中煎熬。我哧哧
着,对着黑暗大声说:
黑暗中,我睁着
睛,仔细地倾听着隔着四个孩
的土炕那一
传来的每一
轻微的声响。好久,我都判断不
索米娅是否已经躺下。我茫然望着屋
,而那里也是混沌一片,数不清究竟有几条椽檩。最小的那个男孩,也就是
车夫的宝贝心肝突然哼了起来。于是我听见索米娅开始小声哄着他。我屏住呼
,倾听着她低柔的嗓音。她在用那
只有母亲和孩
才懂的、只有在沉睡的蒙古包里才能听到的甜
的、气声很重的絮语在说着什么。这
声音使人近如咫尺地
觉到女人独有的
郁气息…就这样,我和我昔日的姑娘,和我的沙娜躺在一个低矮的屋
之下,躺在一条土炕上。我们都竭力使自己
的声响小些。我们是那么疏远,那么直似路人。哦,别了,我的草原上的百灵鸟儿,我的披着红霞的、眸
黑黑的姑娘,我已经永远地失去了你…
这时,我听见索米娅发
一声压低的、长长的叹息。像是一声颤抖的
般的、缓缓舒
的叹息。
我开始艰难地讲起来。自从我跨着黑骏
踏上旅途,这个问题已经不止一次地撕扯着我的心。九年多了,在学院里和机关里,在研究室同事当中和在一切朋友之间,我从来没有想到荒僻草原上有这样一个严厉的法
,在准备着对我的灵魂的审判。现在由索米娅
行的,也许是最后一次,我费劲地讲着,讲到了那条山石峥嵘的山谷,讲到了天葬的牧人遗骨,讲到了我怎样在那里向亲
的
告别并请求她的饶恕,我也讲到了赶车人达瓦仓对我的责备。我讲着,泪
止不住哗哗
下。
过了好久,索米娅开
了。她低声说
:
索米娅吩咐其其格给我铺一条新毡
。小姑娘跑
旁边的小屋,很快抱来一块白条毡。她把条毡铺在靠墙的炕
,又麻利地扫净上面的草未。最后,她把一个新
袍
摊开在条毡上。然后下丁炕,站在一旁,默默地望望母亲,又望望我。不知为了什么,我忍不住一把拉过她来,抚摸了一下她的
发。接着,我躺下了。
索米娅轻轻地下了地,往炉膛里添了些
粪声,然后给我端来一碗茶。
小面饼又甜又香,我吃了好多。这时我才想起:中午我在湖畔睡着了,忘了喝午茶。
这是我第一次哭。以前我从来没有
过
泪。甚至,我曾怀疑这是自己的一
生理缺陷。我总是咬着牙关,皱
眉
,把一切痛楚
咽而下;人们则常常因此认走我是个冷酷和无情无义的家伙…
没有月光。夜空上大概布满了乌云,连窗棱那儿也是昏黑一片。只有炉膛里残存的
粪火亮着微弱的红光,时而响起一星半
清晰的爆裂声。屋
里响起了均匀的鼾声:孩
们都睡熟了。
“索米娅!不,沙娜!你…你说
什么吧!”
“
死了。”
又是沉默。我明白,该我对那湮没的质问回答了。