繁体
清早,在湖面上,尼克坐在船梢,他父亲划着船,他满有把握地相信他永远不会死。
尼克看也不去看一下。
"一清早我就回去,"大夫站起
来说。"到中午时分会有护士从圣依格那斯来,我们需要些什么东西她都会带来。"
"不,我想死是很容易的吧。尼克。要看情况。"
乔治大叔靠墙站着,看着自己的手臂。
父
两个沿着伐木
走回湖边的时候,天刚刚有
亮。
他把蒙着那个印第安人的
的毯
揭开来。他这么往上一揭,手
漉漉的。他踏着下铺的床边,一只手提着灯,往上铺一看,只见那印第安人脸朝墙躺着。他的脖
贴两个耳
割开了一
大
。鲜血直冒,使躺在床铺上的尸
全汪在血泊里。
"死,难不难?爸爸?"
"我要在你那伤
上放些过氧化
,乔治,"大夫说。
"自杀的男人有很多吗,爸爸?"
其实用不到多此一举了。尼克正好在厨房门
,把上铺看得清清楚楚,那时他父亲正一手提着灯,一手把那个印第安人的脑袋轻轻推过去。
"这次我真不该带你来,尼克,"父亲说,他
了手术后的那
得意的劲儿全没了。"真是糟透了——拖你来从
看到底。"
"该去看看那个洋洋得意的爸爸了。在这些小事情上
爸爸的往往最痛苦,"大夫说。"我得说,他倒是真能沉得住气。"
"现在,"他父亲说,"要
上几针,看不看随便你,尼克。我要把切开的

起来。"
这当儿,他的劲
来了,喜
说话了,就象一场比赛后足球运动员在更衣室里的那
得意劲儿。
"乔治大叔上哪儿去呀?"
"有没有呢?"
"是呀。"
"快把尼克带
棚屋去,乔治,"大夫说。
他们上了船,坐了下来,尼克在船梢,他父亲划桨。太
正从山那边升起来。一条鲈鱼

面,在
面上
一个
圈。尼克把手伸
里,让手跟船一起在
里
过去。清早,真是冷飕飕的,
里倒是很温
。
乔治大叔看看自己的手臂。那个年轻的印第安人想起什么,笑了起来。
"好吧,这就可以啦,"他父亲说着,把什么东西放
了盆里。
他的
枕在左臂上。一把剃刀打开着,锋
朝上,掉在毯
上。
玉澄译
"噢,有的。有时候也有。"
"我说不
,尼克。他这人受不了一
什么的,我猜想。"
"他会来的,没关系。"
"噢,你是个了不起的人
,没错的。"他说
。
他父亲
完手术,站起
来。乔治大叔和那三个印第安男人也站立起来。尼克把盆端到厨房去。
"他
吗要自杀呀,爸爸?"
"爸爸?"
"女人生孩
都得受这么大罪吗?"尼克问
。
尼克说,"还行。"他把
转过去,不敢看他父亲在
什么。
"瞧,是个男孩,尼克,"他说
。"
个实习大夫,你觉得怎么样?"
尼克没有看。他的好奇心早就没有了。
他弯下腰去看看印第安产妇,这会儿她安静下来了,她
睛
闭,脸
灰白。孩
怎么样,她不知
——她什么都不知
。
他父亲拎起了孩
,拍拍他,让他透过气来,然后把他递给了那个老妇人。
"难得有。"
了。乔治大叔和三个印第安男人
住了产妇,不让她动。她咬了乔治大叔的手臂,乔治大叔说:"该死的臭婆娘!"那个给乔治大叔划船的年轻的印第安人听了就笑他。尼克给他父亲端着盆,手术
了好长一段时间。
"这个手术真可以上医药杂志了,乔治,"他说。"用一把大折刀
剖腹产手术,再用九英尺长的细
线
起来。"
"不太多,尼克。"
"女人呢,多不多?"
"不,这是很少、很少见的例外。"