"我恐怕走不快呀。"
"我的老天,我又不是要打赌看谁走得快。我就是喜随便溜达溜达。您不记得佩特在《
里乌斯》的一章里曾经讲过,悠然漫步乃是最理想的
谈助兴剂?"
他们每天下午总要一起外走一遭。菲利普没多久就了解到海沃德的
世
滴。他是位乡村法官的儿
,不久前法官去世,他继承到一笔岁人三百镑的遗产。海沃德在查特豪斯公学的学业成绩优异
众,他
剑桥大学时,甚至连特林尼特学院院长也破格亲自
迎,对他决定
该学院
造表示满意。海沃德厉兵袜
,准备
一番轰轰烈烈的事业。他同
类
萃的知识界人士周旋
往,
情研读
朗宁的诗作,对了尼生的作品嗤之以鼻。雪莱同海略特的那段啼笑姻缘的细节,他
晓无遗;他对艺术史也有所涉猎(在他房间的墙
上,挂有G·F·华茨、伯恩-琼斯和波提切利等画家杰作的复制品)。他自己也写了一些格调悲凉,却不乏特
的诗篇。朋友间相互议论,说他资质聪颖,才气横溢;海沃德很乐意听他们预言自己将来如何一鸣惊人,蜚声文坛。没多久,他自然而然地成了义学艺术方面的权威。纽曼的《自辩书》对他颇有影响;罗
天主教生动别致的教义,和他
锐的
一拍即合,他只是伯父亲(他父亲是个思想褊狭、心直
快的愣汉,平生喜读麦考利的作品)大发雷霆才没有"幡然改宗",皈依天主教。当海沃德在毕业考试中只取得个及格成绩时,朋友们都惊愕不止;而他自己却耸耸肩,巧妙地暗示说,他可不愿充当主考人手里的玩偶。他让人
到优异的考试成绩总不免沾有几分市井之气。他用豁达调侃的
吻描述了一次
试的经过:某个围了只讨厌透
的领圈的角
,提问他逻辑学上的问题;
试冗长乏味到了极
,突然,他注意到主考人穿着一双宽
靴,这情况怪诞而可笑,他思想开起小差来,想到了金斯学院哥特式教堂的
犷之
。话得说回来,他也确实在剑桥度过一段
好时光:在那儿,他宴请过亲朋好友,餐席之丰
,还未见过能与之比肩的;他在自己的书室里与同窗纵论天下事,其言谈之
雅,往往令人永志难忘。说着,他随
给菲利普引述了一句
辟的警句:
这会儿,当他言归正传,继续绘声绘地讲述关于主考人和他靴
的轶事时,他禁不住仰面大笑起来。
菲利普不无激动地想:真了不起!
"这当然是件蠢事罗,"他说,"不过在此蠢事之中也有其微妙之。"
态。
他们信步逛到古堡那儿,在古堡前那座俯瞰着海德堡全城的平台上坐定。小城傍依在风光宜人的内卡河畔,显示一
与世无争的恬淡气氛。千家万
的烟囱里,腾起袅袅青烟,弥漫在古城上空,化成一片淡蓝的雾霭;
耸的屋
和教堂的塔尖,错落有致,赋予小城一
赏心悦目的中世纪风味。整个古城自有一
沁人肺腑的亲切
意。海沃德谈到了《理查·弗浮莱尔》和《包法利夫人》,谈到了魏尔
、但丁和
修·阿诺德。那时候,菲茨杰拉德翻译的莪默·伽亚谟的诗集,只为少数上帝的特选
民所知晓,而海沃德却能将诗集逐字逐句地背诵给菲利普听。他很喜
背诵诗篇,自己写的,或是别人写的,都以一
平直的歌调加以
诵。等到他们回到家里时,菲利普对海沃德的态度,已从敷衍猜疑一转而为
情崇拜。
之后,海沃德去敦攻读法律。他在克莱门特法律协会租了几间十分雅致的、墙
上镶有嵌板的房间,设法把它们布置得像学院里的书室那样。他的抱负,多多少少是着
于政界官场的。他自称是辉格党人。有人推举他加
一个虽带有自由党
彩、绅士气息却很
的俱乐
。海沃德的想法是先开业当律师(他打算
理大法官法
方面的诉讼事务,因为这比较仁慈些),一俟各方的许诺兑现之后,便设法当上某个地利人和的选区的议员。在此期间,他经常上歌剧院,结
少数几个趣味相投的风雅之士。他还加
某个聚餐俱乐
,俱乐
的座右铭是:全、佳、
。他同一个
菲利普颇能领略他人讲话的妙。虽然他自己也常常想说些语惊四座的妙语,但往往等到说话的机会已经错过了,才想起句把来;海沃德却谈锋甚健。换个比菲利普稍微老练些的人,也许会觉得海沃德就是喜
别人听他自己
谈阔论。他那目空一切的傲态,给了菲利普很
的印象。对于许多被自己视为近乎神圣不可侵犯的事
,此人竟敢表示轻侮之意,单凭这一
,就不能不叫人佩服,不能不叫人肃然起敬。海沃德针砭世人对
育的盲目崇拜,把
心各
育活动的人一概斥之为"奖品迷";其实菲利普不明白,海沃德毕竟脱不了此窠臼,在
心的陶冶方面,他也总得迷恋些别的什么。
"他们告诉我,赫拉克利特,他们告诉我,你已经归天了。"