繁体
伯爵还了解到有两个叫罗德立和郎司洛的青年人分别是菲立慈和洛德兰的情人。对这件事,他也不愿直接问别人。他与这些侍女一块
谈,时间像过得很快,而菲立慈却觉得她们去的时间特别长。亲王的代表把她的五个侍女全
唤走,她
到自己的尊严遭到了践踏,不能容忍。她听到远
会客室里的谈话声,便忍不住朝那里闯去。尽
她知
,在拒绝了亲王代表的邀请以后,突然闯
会客室,这
鲁莽行动会使自己显得可笑。
“就是你。我要是觉得合适,我将把你从这里带走,送到亚平宁山区哪个又小又穷的修
院去。我可以办这件事,还很可以
些别的事。”
伯爵没去乡下。他待在佛罗
萨,想看看圣立
拉达修
院究竟会发生什么事情。大公的警察署
给他几名侦探。他把他们布置在修
院和
园周围,以及通向菲索尔的城门附近。侦探很快让他了解到了他所要知
的一切。城里最富而最风
的青年之一罗德立是菲立慈的情人;而她的亲密朋友,温柔的洛德兰则与郎司洛相恋。郎司洛在佛罗
萨讨伐比萨的战争中表现很
。这些年轻人要克服很多困难,才能潜
修
院。菲底朗继位以后,
理更严,或者更确切地说,原有的一切许可都取消了。院长维
莉亚想叫大家严格遵守纪律,可她力不从心。
“我得狠狠压一压这个不自重的家伙的气焰。”傲慢的菲立慈想。她冲
会客室,勉
向亲王代表打了个招呼,便命令她的一个侍女跟她走。
伯爵对他说:“这有什么不好?如果情妇能使你觉得幸福,你为什么不去找呢?我
边没有女人,是因为我与她们相
不
三天,就会厌恶她们唠三叨四和婆婆妈妈的
格。”
亲王笑着辩
:“我一个也不愿要。我要再见到圣立
拉达修
院的院长,会觉得很为难。她是世上最优秀的女
,却最缺乏领导才能。不要说一座关满被迫
来的上
社会年轻姑娘的修
院,就是一群成熟而虔诚的女人也
不好。”
圣立
拉达修
院的纠纷给国王在
中带来麻烦,他想请伯爵帮忙。伯爵在他的领地上生活,亲自
心耕作。
据季节,他每日要
二小时去打猎或捕鱼。谁也没有见过他有情妇。他收到亲王请他到佛罗
萨去的信很不
兴。当亲王向他表明,要派他去
理圣立
拉达贵族修
院时,他更加不乐意了。
亲王在这里说
了心里话,他想以此说服他的朋友。
“我?”
“小
,这个姑娘要是跟你走,我就派人立即把她再次带到我面前。”
大公对他说:“我嘛,是红衣主教。教皇考虑我得了王位,允许我放弃这个职务并结婚。可我不愿在地狱里遭罪。假如我要结婚,我将娶一个我一
不
的女人。我向她要求的是我的王位继承者,而不是平常的夫妇之乐。”
他对君主说:“你得知
,我宁愿当殿下的首相,也不
这
事。我图的是安宁。叫我到那群发疯的母羊中间去,你想叫我过什么样的日
呢?”
亲王怕见维
莉亚修女,倒让伯爵十分
动。伯爵思量:“教皇允许他结婚时,他如果没打定主意,内心会一辈
不安的。”次日,伯爵来到圣立
拉达修
院。修女们惊异而得
地接待了亲王的这位代表。在他之前,菲底朗已派他的一位大臣向院长和修女宣布,亲王忙于国务,不可能分心来
理修
院,从今以后他将全权
给毕德蒙伯爵。伯爵的决定将是最权威的决定,谁也不许更改。
?我还要在这里生活一辈
的。”
伯爵回答:“对此我无话可说。可我不相信万能的上帝顾得上这些小事。你只要为臣民谋幸福,使他们成为正人君
,就是找三十六个情妇又有何妨。”
这场对话持续了三刻钟。菲立慈表现
理智和特别叫亲王代表觉得好笑的
傲
格。到最后,她说话的语气缓和了,伯爵反觉得她不像刚才那样漂亮了。
伯爵想:“必须激她发火。”于是他说,她虽然现在表现
顺从的愿望,但将来哪一日,他负责来修
院传达亲王的谕旨时,她如果略敢违拗,他还会把她送到亚宁山区最艰苦的修
院,去作六个月的赎罪。
伯爵说他要与菲立慈本人谈,也要与她的侍女谈。他派人通知五个侍女,结果来了三个。她们以主人的名义说,另外两个要留在她
边服侍。伯爵于是使用亲王代表的权力,派手下的两个人到修
院,把那两个拒不服从的侍女带到他面前。伯爵开心地听那五个漂亮姑娘饶
了一个小时。她们大
分时间里是你一言我一语地说话。从她们无意的
里,亲王代表差不多明白了修
院的内情。修
院里有五六个修女上了年纪,另有二十来个虽然年轻,却很虔诚。其他的姑娘都年轻漂亮,在城里都有情人。
理说她们很难与情人见面。但她们却确实与情人经常幽会。这是通过什么办法呢?这一
,伯爵不愿向菲立慈的侍女提问,他在修
院周围安
一些耳目,很快就能
明白。
“你得知
,”他对伯爵说“我要见到被我任命为院长的那位温柔姑娘,我会控制不住自己的。”
暗探们还告诉他,罗德立、郎司洛和另外两三个青年与修
院有关系,他们每月都与情人幽会。由于
园太大,主教不得不同意在通往北面城墙后一起空旷地的地方开两张门。
“我牵着她走,你的人敢把她抢走?”
伯爵发现五个侍女脸
煞白,菲立慈脸上也失去了血
,不过这反倒使她更漂亮了。
他很冷淡地向她

,没待她作
反应便走了,让她很窝火。
伯爵很快看
修女们大都遵守规矩,而且她们大多数待在修
院里,对这些详细情况还没伯爵那样清楚,但后来她们知
了,便利用这一缺
来违反院长的有关规定。
“小
,我不是皇帝。另外,有了五个这么可
的姑娘作侍女,也没有殉教者会要再增加两个,搅得社会不安宁。”
“朋友,我之所以想到你,是因为我知
还没有一个女人能把你的心占据一整天。我是没有这份福气。我哥哥与
央佳-卡璞萝那些荒唐事,我只会把它们重演。”
听到这话,菲立慈果然又火了。她对他说,历来殉教者都要受罗
皇帝的折磨。
伯爵吃惊地听说修女之间也有私情,一些怨恨和内
纠纷都是由此引起的。比如菲立慈与洛德兰是好朋友,除了菲立慈,修
院最
的姑娘要算赛莉娅。她和华
纳的关系十分密切。她们都有自己的贴
丫
,也有程度不同的
信。院长的贴
丫
玛
纳,她每天要跪在主人
旁
五六个小时的祈祷。显得比主人还虔诚,因此赢得了院长的信任。不过有的侍女说,她自己也觉得跪的时间长了一
。
伯爵心想:“这是我一生见到的最漂亮的女人。必须把这场谈话继续下去。”
“我的人将把她和你一块带来。”
在会见了善良的院长后,伯爵对亲王的审
观颇不以为然。院长见识浅薄,更谈不上漂亮。伯爵还觉得阻止菲立慈增添两个女仆的修女很坏。他派人叫菲立慈到会客室,而菲立慈却无礼地托人回答,说她没时间,这反倒使伯爵来了兴致。本来他还对这份差事
到厌烦,后悔不该轻易答应亲王。