繁体

斯
安娜·
丽娅·德·
苏斯走过去了,其他人也都走过去了,游行队伍转了一个圈,被判
答刑的受到了鞭挞,那两个女人被烧死了。
一个女人因为声称愿意在死时信仰基督,所以先绞死再烧;第二个到了死的时刻依然顽固不化,被活活烧死;火堆前边,男人们、女人们一起
起舞来,好
闹的舞会;国王走了,他看到了一切,吃了饭,在游行中走了路,乘6匹
拉着的篷车,由卫队护卫着,和王
们回王
去了;很快便到了下午,天气仍然闷
,太
斜到了绞刑架那边,卡尔莫修
院
大的
影落在罗西奥广场,
死的女人落到尚未烧透的木柴上,将慢慢消失殆尽,到了晚上灰烬就会散布开来,即便是末日审判也无法把它们再聚拢到一起;人们恢复了信仰,返回家里,鞋跟上还沾着黑
的人
留下的
的尘土和烟垢,或许还有在炭火中没有蒸发的鼓励的血污。星期六是属于上帝的日
,这是再普通不过的真理,因为每天都属于上帝;如果不是火
以上帝的名义把我们更快地耗尽,这一天天的日
也在渐渐耗尽我们,前者是双重的残暴;我
于自己的理由和愿望不肯把

给上帝,他们就把我烧死了,而灵魂是我
的支
,
属于我自己,完全属于我自己,是我与我自己直接
殊的产
,是世界对遮盖着的或者
着的面孔的天授,所以不为人知。然而,总是要死的。
平民百姓怒气冲冲地辱骂罪犯,女人们伏在窗
围栏上尖叫,修士们滔滔不绝地
谈阔论,宗教游行的队伍像一条
蛇,罗西奥广场容纳不下,拐了一个弯又一个弯,仿佛要延伸到各
,让全城都看到这有益的表演。在队伍中走着的那个人是西蒙·德·奥里维拉·索节,他既无
衔又无薪俸,却宣称是宗教裁判法
任命的书籍检查官;他是俗民,却又
弥撒布
,而在这同时又自称是异教徒和犹太人,如此胡言
语实属罕见,更糟糕的是他既叫特奥多罗·佩雷拉·德·索萨神父,又叫曼努埃尔·达·贾
森修士,或者叫曼努埃尔·达·格拉萨修士,还叫贝尔希奥尔·卡尔内罗或者曼努埃尔·
卡斯特雷,谁知
他是否还有别的名字,这些名字是否是真的,因为选择自己的名字、每天改换一百次名字大概是人的权利,名字毫无意义;那一个是多明戈斯·阿丰索·拉加雷罗,在波尔特尔
生,在那里居住,他妄称看到了显圣,自己成了圣徒,便用祝福、咒语和十字架以及其他类似的迷信手段为人治病,请想一想,仿佛他是
一个圣徒。那个是圣若
岛的安东尼奥·特谢依拉·德·索萨神父,他的罪行是调戏妇女,
照教规的说法是抚摸妇女和与其发生
行为,可以肯定是以在忏悔室里的谈话开始的;若不是被
放到安哥拉了却残生,也会在圣
室那个隐秘的行为中结束。我叫
斯
安娜·
丽娅·德·
苏斯,也算得上四分之一个新基督徒;我看到圣明显灵,获得天启,但他们在法
上说是假装的;我听到上天的声音,但他们说是鬼城伎俩;我知
我可以成为像所有圣徒一样的女圣徒,更确切地说,我看不
我和圣徒们有什么区别,但他们回答说这是
吐不可容忍的狂言,是骇人听闻的狂妄,是向上帝的挑战,于是我犯了亵读神明的罪,成了异教徒,成了大胆妄为的女人;他们堵住我的嘴,为的是听不见我的狂言,听不见我的异教邪说,听不见我亵渎神明的话,判
我当众受鞭刑,判
我
放安哥拉王国8年;我听到了宣读判决书,听到了对我的判决和对跟我一起在这个队伍里的人的判决,但没有听见他们提到我的女儿,她叫布里蒙达,她在哪儿呢,布里蒙达在哪儿呢,要是你没有在我之后被囚禁起来的话,一定会来打听你的母亲,要是你在人群之中,我就能看到你了;现在我的
睛只想看到你,他们堵上了我的嘴,没有捂上我的
睛;即使
睛看不见,我的心也能
觉到你,也一直在想着你;他们在朝我吐唾沫,往我
上扔瓜
和脏东西,要是布里蒙达在他们当中,我的心会

膛;啊,他们都大错特错了,只有我才知
,只要愿意,人人都可以成为圣徒;可我喊不
来,但
膛给了我这样的信号,它在让心
地叹息;我就要看到布里蒙达了,我就要看见她了;啊,她在那儿,布里蒙达,布里蒙达,布里蒙达,我的女儿,她已经看见我了,但不能说话,不得不装作不认识我,或者蔑视我,巫婆母亲,信犹太教的母亲,虽然仅仅是四分之一;她看见我了,她旁边站着的是
尔托洛梅乌·洛
索神父;你不要说话,布里蒙达,不要说话,只用你那双
睛看吧,你的
睛能看清一切;那个男人是谁呢,
材
的,离布里蒙达很近,不知
,啊,不知
,他是谁呢,从哪儿来的,他们之间有什么关系,我的天,从穿着上看是个士兵,从脸上看像个受过惩罚的人,少了一只胳膊;永别了,布里蒙达,我再也看不到你了;布里蒙达对神父说,我母亲在那儿,然后转过
,问离她很近的那个
个
男人,你叫什么名字;那个男人说,我叫
尔塔萨尔·
特乌斯,人们也叫我“七个太
”他回答时神态自然,看样
承认这女人有权利提
这个问题。
建造修
院的许诺。
要是有谁站在旁边,一定会觉得布里蒙达