你不会认为他想要她回去吧?永久的?
又是一张苦笑。少来了,席尔瓦。你到底在说什么?
这是官方说法,尤金妮亚。我们可以逐渐去适应接受这光。想想我们所拥有的:正常重力的世界,可以呼
的空气,宜人的温度,气候循环与地球相仿,没有超越原
生
的生命型态,而那些原
生
在各个方面也不会对人们造成不良的
染。然而我们却不踏
去开垦这个世界,无论是多么小型的规模。
是吗?
晚餐已经结束,不过加纳整洁房间内的灯光稍微变暗,然后茵席格那皱起眉,看着他倾着
去启动隔离装置。机密吗,席尔瓦?她面
苦笑。
那么,为什么呢?
听好,这样你就会知特这个人。
特是个隐蔽一切的人。他对任何知
他意图的人有显著的反
。这让他觉得自己应该掌控权力,使所有的人遵循一条只有他自己知
的隐密路途行事。
我再次提醒你特喜
隐藏事情。这不是你应该要知
的事。因为你不属相关的
门。这是我必须要知
的,因为我被派来
理这件事。如果我失败了,我们可能早就要遗弃艾利斯罗,并且恐惧与厌倦的
觉会降临我们所有人的
上。
他还有很多秘密,远超过你我所能知的。但是玛
现了,对她而言,所有的动机和想法都像摊在
光下一般清晰。没有人喜
这样,至少
特如此。所以他将她送到这儿来还有你,因为他不可能只送她来一个人过来。
好吧。那又怎样?
尤金妮亚锁眉
。这不是你自己杜撰的吧,席尔瓦?我从来就没有听说过。
尤金妮亚的脸上的忧虑。你在说什么?
特他
这是不可能的,席尔瓦。特可能是个专制傲慢的人,但他还不致于是个邪恶的人。他不可能因为一个十几岁的小女孩对他玩愚蠢的游戏,而想要清除掉她。
他沉默了一会儿,接着说,我不应该告诉你的。在某方面,我已经违背了我对政府的誓言。然而,为了玛
,因为我不认为特是那么好
控的人。我是指她这样的尝试。玛
大概认为她有办法将木偶
控绳给绑在别人
上,这会让她陷
大麻烦当中。
太过偏执了,席尔瓦。你不可能真的认为特会将她永远
放在外吧?
尤金妮亚,我不想要吓唬你,不过玛现在正面临着大麻烦。至少,这会是
特所希望发生的事。
你说过了。是由于光线的质
我在说特可能认为,玛
会
染上这
所谓的艾利斯罗瘟疫。这并不会要了她
在圆观测站成立的早期,人们自由地到外
去探险。他们并未
任何特殊的防护,自由地呼
,自由地喝
。
没错,尤金妮亚。我必须要再扮演一次心理医师的角。你并不比我了解
特的为人。我曾和他竞争过,也就因此我才在这儿。他想要摆脱我。毕竟,在我的情况下,隔离开来就已经足够了。不过对玛
而言可能还不够。
他可以,以某方式。你知
,尤金妮亚,你不会比我更了解圆
观测站早期的开发历史,但
特却知
,而我想大多数的人都不可能有所耳闻。你知
特喜
隐藏事情,而这正是一件。你必需了解我们为何局限在圆
观测站中,却不努力地去拓垦艾利斯罗。
接着就有些人到不舒服。心理上的,永久
的,并非是严重的
神错
,而是与现实脱离。有些人会随时间逐渐好转,但是,据我所知,没有人能完全复原。很显然地,这不
有传染
,而他们已被送回罗特上接受治疗不向外公开。
你说的可能没错。他对涅米西斯的事保密,并迫我也要守住秘密。