繁体
“并不完全如此,爸爸。它们跟自己人
谈时,还是用原来的语言。那就是为什么有时我不完全懂得它们的话的原故…但是。这
新方言已经发展起来,而且正在推广,正是为了跟我们
更加容易。”
理查德总是关心给东西起名字,刚刚查看了要乘坐的动
,他就把它们叫作“鸵鸟龙”
理查德吃完了饭,正要问艾莉另外一个有关八爪蜘蛛语言的问题,忽然听到尼柯尔在大声喊叫。“理查德,”她在50米开外的地方喊“看那边,空中,树林
那边。”
,是一
我远不能理解的对某
事情的突然认识。一
任何人类都不曾经历过的力量或动力。当翡翠城大门慢慢打开的时候,她突然
到背上一阵寒颤。
迪米和坦米都长大了,它们从天空飞扑下来,落在他
边。理查德看着他养大的
“不知
,亲
的,”尼柯尔说。“也许八爪蜘蛛游历过许多不同的星系,每个地方都发现一些生命形式,稍加更改,就可以适应它们那
大的共生系统…但我怎么都不能接受这样的看法:如此和谐的生
是会由自然
化而来的。”
那
动
有四条鸟一样的
,


的、
绒绒的,背当中陷下去一大块地方,可供四个人坐得舒舒服服;鸵鸟龙还有一条长脖
,可以朝任何方向伸
去3米。因为它的
只两米长,脖
朝哪边地面伸都没有问题。
两只鸵鸟龙和它们的五个乘客,由三只萤火虫带路。几个钟
之后,一行人来到一个朝南和向西面延伸的大湖边。两只鸵鸟龙蹲下,阿切和四个人才能下来。
“什么意思?”理查德问
。
“他在解释整条路线,”艾莉当时就说。“还有万一
了事,又如何应付。”
“会
什么事?”理查德大声喊叫
,但艾莉只是耸耸肩膀,就算是回答。
“你掌握它们语言的
平相当不错了,”理查德吞了一
饭说。
“在我看来,毫无疑问,”尼柯尔回答说“我相信咱们碰到的一切,当然包括那些黑乎乎、弯弯曲曲盘成一团,爬到我
肤里去的东西,都是八爪蜘蛛为特定目标而设计的。难
还有例外吗?”
两只鸵鸟龙跑起来速度令人吃惊,阿切、艾莉和埃波妮娜骑了一只,这只鸵鸟龙
上还用绳
绑着那幅六边形的油画。理查德和尼柯尔单独骑了一只鸵鸟龙。没有缰绳或者其他明显的手段来控制鸵鸟龙,但是,在离开翡翠城之前,阿切差不多
了十分钟,跟鸵鸟龙“谈话”
艾莉哈哈笑了。“恐怕没有你想象的那么好。蜘蛛跟我讲话的时候,有意说得简单一些,说得很慢,光带很宽…但我在不断
步…你意识到了,是吗?它们跟我们说话的时候,用的并不是真正的语言,只不过是一
派生形式而已。”
“真有意思,”理查德说。“你是说,为了补充我们生理的缺陷,它们把自己的语言
行了调整?”
“在翡翠城的时候,我跟妈妈解释过,我想她没有机会跟你说…”艾莉吞了一
饭又说。“正如我提到过的,它们真正的语言有64
彩,但有11
我们都看不见。八
在光谱的红外线
分,另外三
在紫外线
分。我们只能清楚地看到53
。刚开始学的时候问题很大…很幸运,十一个光谱外的
彩有五
都是澄清
词汇。不
怎么说,为了我们,它们在自己的语言中发展了一
方言,只用我们看得见的
彩…阿切说,一些
年级已经以这
新方言开设了课程…”
“咱们在这儿吃饭、喝
,”阿切对其他人说。他
给艾莉一个盛
的容
,然后把鸵鸟龙带到湖边。尼柯尔和埃波妮娜朝长在
边的蓝
植
方向走去,让艾莉和理查德单独在一起。
“但是你不会相信这些动
的设计是从
起的吧,”理查德说“那就表示了一
难以置信的技术,大大超
我们的想象的技术。”
“也许是吧,”他说。“但是很形象。这些动
就像大鸵鸟,但是脸和脖
都像
草恐龙。”
理查德伸长了脖
,用手搭在
睛上往那边看,只见远
飞来两只鸟。总有
什么原因,他一时没有认
来,后来才听到了熟悉的叽叽喳喳声。他
了起来,朝艾云鸟的方向跑去。
“这名字太缺乏想象力了,亲
的,”尼柯尔责怪他说。
理查德和尼柯尔刚开始的时候,还死死抓住鸵鸟龙
上的
不放,几分钟之后,就放松了。鸵鸟龙行走平稳,很少起伏不平。“你认为这些动
生来背当中就有一块洼陷的地方,刚好可以坐人吗?”翡翠城从视线中消失后,理查德说。“还是八爪蜘蛛基因工程师有意设计来运东西的?”