繁体
沃克菲尔观察着气压的读数。在地平面上,气压是1,050毫
,并且保持了相当一段的距离;然后,随着
度的增加,数据开始慢慢地下降。温度却一直固定在摄氏零下8度的位置上。
“等你上到
上时,我已经扎好了帐篷。”伽洛斯说“你觉得我们今晚还要不要呆在这下面?”
说完,理查德
了
,示意可以开始运行。伽洛斯揿动了
达电门。弗朗西丝向上升起,很快隐
上面的黑暗之中。
理查德听着听着,一
烈的思乡之情涌上心
。地球上那些明澈清亮的
,那些绿
的田野,一刹那间都浮现在他的
前。他突然
到奇怪,自己竟然会来到拉玛里面!真令人难以置信。童年时,他从斯特拉特福到了剑桥,又到了科罗拉多的航天学院,现在又来到了拉玛;此刻,他正坐在快速上升的座椅上,沿着“上帝之梯”飞驰。
“别忘了系好你的安全带。”沃克菲尔微笑着提醒她“不然的话,如果升降椅在
突然慢了下来或是停下来时,因为失重,惯
会把人抛
去,使你
拉玛的虚空之中。”
“我好像并不需要
什么,”她复习着要领“不过是坐稳,抓
,然后在二十分钟以后在
打开呼
。”
。
伽洛斯朝他的朋友挥了挥手。
“这个方案可能行得通。”布朗博士回答
“还有三个小时的工作时间,我们得看看大家还有多少活儿,以及会不会太疲劳了。”
“当然没问题。”沃克菲尔笑了“这同我们作过的模拟训练一模一样。我会在你的后面一个座椅上,距离你400米,约一分钟的路程。从步梯脚到轴毂一共要
四十分钟,平均时速24千米。”
“不,普罗斯佩洛,”他对自己说“没有什么神灵会构思
如此的神奇。”他想起当自己还是个小男孩时,第一次看莎士比亚的戏剧《暴风雨》的情景。剧中描绘的那个神秘的世界令他
到的无比惊讶和震撼。那真是超
任何想像力的一幅图景。“这里没有神话,只有我们无法解释的自然法则。普罗斯佩洛不是
术师,他只是一个令人惊奇的科学家。”他笑了。
“如果每人运一
零件下来,我和伽洛斯可以在睡觉以前装好一
漫游车。如果没有什么意外的话,第二
能在明天中午以前装好。”
沃克菲尔跨
了升降椅,等机
自动读
程序,慢慢地卡住缆绳。
“没那个必要了。”大卫·布朗在上面接
说,他和
岸整天都在监听所有宇航员之间的通话“漫游车还没有装好,我们只希望明天能
一些有限的探测活动。”
“顺便说说,”当座椅开始启动上升时,沃克菲尔说“谢谢你的幽默和笑话,没有它们,真不知今天怎么过。”
往事已经遥远,生活如梦一般飘渺无常。他有些
乎乎的,如痴如醉。
他把手伸
包里,拿
一台便携式气象仪。这是
岸博士让他带的。教授想要仔细地记录北极碗状构造的所有气象数据,这非常重要,以便他绘
一个气密舱以下的气温气压图并
清空气循环的方式。
这
测量也真够沉闷乏味。他靠在椅背上,闭上了双
。坐在一只“篮
”里快速上升,四周是一片黑暗,给人一
很奇怪的
觉。理查德把通话机的频
开关拧了拧,耳机里只听见山中宏和艾琳娜偶而简短的说话声,其他人都没有
声。在另一个频
里,他听到贝多芬第六
响曲优
的旋律,他把声音调大,让自己沉浸在音乐中。
弗朗西丝胆怯地坐
塑料座椅。看起来,这些座椅更像是一个个挂在缆绳上的篮
。“你敢保证这东西是安全的吗?”她盯着黑咕隆咚的上方,心里有些害怕。
看她有些悚然的样
,他咧开嘴笑了:“你别怕,因为全
的座椅都是在步梯的外侧运行的,所以,如果有什么意外的
急情况发生,你可以跨
座椅,徒步攀登,沿着步梯和爬梯上轴毂去。”
“这些座椅并不是完全焊死在上面的,”沃克菲尔对弗朗西丝解释说“每一个接
都可以卡住或是脱开座椅,这样,就用不着安装无数的固定座椅。”
坐在飞快上升的座椅上,理查德向上面望去,从这里,只能勉
看见弗朗西丝
盔上发
的一星亮光。“她离我有超过一百层楼那么
哩!但这
距离只不过是从这里到轴毅的2.5%罢了,拉玛真是大得吓人啊!”他想。
几分钟以后,他才真的被
前的景象惊呆了。正当
“等确定你上路以后,我就去把伽玛步梯的升降椅
好。”沃克菲尔对伽洛斯说“所有人一起
的活,想来第二
应该会容易一些,可能最晚十九
以前就可以结束。”