电脑版
首页

搜索 繁体

第一百三十五章《新liu氓丁逸上行》(2/2)

“日!”

“丢!”

“最终他们上床后,又生了些什么曲折动人的故事呢?上床时的细节描写呢?怎么不见白居易记载在《琵琶行》上?”记完泡妞心得之后,众人减一们又问

“靠!”

“**!”

众人减一们面面相觑,言又止,终于有人鼓足勇气,问:“这判语里,并没有说白居易直接描写/官啊?”

“《琵琶行》里确是没有记载,但白居易的另一篇诗篇里,却把他们在床上的细节记载了下来,情节人,描写真,只要是读过的人无不下了激动的/,这诗就叫《床上行》。”作者大人

“他自称江洲司,或许这只是修辞上的考虑,因为‘江洲司’是四个字,而‘白居易’则是三个字,如果他只写自己的名字,那凑不成四个字,最后一句不就少了一个字?这诗不就不工整了吗?所以这么自称,并不一定是他自报官名给琵琶女施加压力。”有人质疑

你娘!”

“既然《床上行》已被定/秽读被查禁了,没有人知其中的内容,那你怎么知这里面有对/官的直接描写呢?”有好事者问

“克!”

“判语写:白居易之《床上行》,描写真,十分/秽,禁无赦。”作者大人将这判语念了来。

众人减一们思考之下,称是,又持笔将这“以势压人法”这一条,虔诚地记录在《泡妞心得》笔记本上。该条的局限被记载为:“需要担任领导职务。”

“当真?白居易写了《床上行》?仅听这诗的名字,就知这应该是百年难得一见好诗啊,现这样的好作品,这真是文学界的一大喜事一大幸事。”众人减一们呼雀跃,其中一人:“以白居易的文采,写的《床上行》,一定让读者们临其境,受,请作者大人让我们一起接受这诗篇的熏陶吧。”

的官名报了来,就是在暗示琵琶女,我白某人可不是寻常人等,我是江洲司啊,这可是个大官,你要从了我便罢,你要不从我,哼哼,白某很生气,后果一定会很严重。”

作者大人接下来的一席话却让他们被兜浇上了一盆冷,这造成其中的大分人立即患上了严重冒的严重后果,作者大人的原话如下:“可惜的是,由于白居易写的这《床上行》,太过于真切过于真,所以被封建朝廷的/秽读判定办公室定/情读,已印刷来的被予以立即焚烧,已排好版的被当众销毁,已读过此诗篇的人被勒令限期遗忘,因此这诗篇就没有传下来。”

“这判语是怎么说的呢?”

“丢你老母!”

“这也怪不得/秽读判定办公室。”看到众人减一们群情激愤,作者大人生怕他们激动之下闹事来,难以收拾,于是为/秽读判定办公室说起了话,解释:“无论在任何时候,对/官的直接描写,都会被定/秽读的。白居易不仅直接描写/官,还描写得太过于真切,所以才被定/秽读的。”

他的这一建议立即受到了众人减一们的一致赞同。

!”

“非也非也,修辞上的考虑这说法是不对的。”作者大人:“他要是不报官名的话,可以这么写嘛:‘座中泣下谁最多白某居易青衫。’或是‘白居易我青衫’或‘我白居易青衫’或‘俺白居易青衫’甚至‘老姓白青衫’嘛。这样就可以既不用报官名也能够使自己的诗句不现少字的情况了嘛。但他偏偏把自己的官名报了来,其司白居易之心,路人皆知。”

“日你令堂!”

!”

这个问题却难不倒作者大人,他娓娓说:“我这么说,是有事实依据的。《床上行》虽被定/秽读被销毁,没有传下来,但/秽读判定办公室对《床上行》的判语却传了下来,通过这些判语,即可知在《床上行》中,白居易不仅直接描写/官,还描写得非常真切。”

“克油啊抹德!”

众人减一们分别用不同的动词又以不同的动、名词组成的各短语,表达了同样的意思,充分表达了他们听到这一消息时的失望、愤怒之情。

“靠你母亲!”

热门小说推荐

最近更新小说