繁体
麦加尔面不改
:“人家在问你话——你不能理解面对刚大吵一架完的前男友老
有多尴尬!”
凯撒也坐了下来,背靠着牢房的栏杆。
麦加尔:“…枝枝,问问他,他这么说着我俩怎么那么像
。夫。
。妇?”
“你们俩什么时候勾搭上的?”凯撒似乎对于人鱼和鲛人的区别兴趣并不算太大。
用的还是那
凯撒听不懂的语言。
枝枝:“哦,那个,船长,你前任情人问你为啥说得我俩像是有一
似的——恩,咱们是清白的,至于勾搭,在梅诺卡的时候就勾搭上了。”
枝枝:“…对不起啊啊啊沉舟!”
“…”麦加尔发现比自己更需要提
德语
平的人终于
现了,那就是枝枝。
俩人的对话气氛非常和谐。要说其中有什么劲爆
,那大概就是从
到尾,他们用的都是中文。
枝枝:“…”麦加尔:“…所以我折腾那么多事儿,最后把自己折腾的要被扔到无人小岛人
自我了断,最后是为了什么?”
他坐了下来,盘
垂
。
“我来自东海,”枝枝撩了撩
发“东海的黑鳞鲛人。”
麦加尔顿了顿,最后还是无奈地伸手拍了拍姑娘
糟糟
茸茸的脑袋:“算了,上了岛好歹咱俩有个伴,你可以给我抓龙虾吃…然后,恩,然后我们再想其他办法好了。”
凯撒一脚踏
圣君号的地牢时,耳力极好的他轻而易举就发现了这一
。这让男人琥珀
的瞳眸中情绪几乎降到冰
,勾了勾
角脸上却全无笑意,当他迈着稳重的步伐一步步走向牢房里那两个死到临
还蹲在一起窃窃私语的囚犯时,俩颗脑袋正凑在一起,浑然不知背后有人靠近似的商量自己的事儿。
枝枝垂下脑袋:“对不起。”
麦加尔从牢房这一边走到凯撒
边,隔着一层栏杆,但是却仿佛磨平了他这辈
最厚的脸
,当男人声音低沉地就像例行公事似的提醒他
后的木渣要记得取
来时,他心
一
,说不上来是
兴还是难过。
牢房中的俩人终于停止了对话。
枝枝张了张
,却被麦加尔拦了下来,因为她的德语让德语拙计的麦加尔
觉非常拙计。
刚才在外面捕捉这个女人的时候,确确实实看见了在
上方的她拥有和人鱼尾
颜
完全不同的黑
鳞片,并且当他们捕获她的时候,尽
那
大的、长着倒刺的尾
已经变成了修长的双
,却还是能轻而易举地看见她脸上覆盖的、还没完全褪去的黑
鳞片——这一些,确确实实都不是人鱼该
有的特征。想到这儿,凯撒沉
片刻后

:“来自东方。”
凯撒靠在锈迹斑斑的牢房边上,向来
外加有些洁癖的船长大人好像完全没有注意到那发红的锈迹已经完全蹭在了他
净净的衬衫上,他耐着
停了一会儿,最终还是皱皱眉,薄
轻启,吐
一个单词:“人鱼。”
枝枝用力瞪了黑发年轻人一
,裙
一撩心一横,视死如归地
了
,对视上了凯撒的目光,换用了德语,骄傲地说:“我才不是人鱼,我是鲛人,黑鳞鲛人!”
凯撒挑了挑眉。
你用的是德语,我能听懂。凯撒默默地想着,当他将目光投到黑发年轻人脸上时,后者心虚地挪开了脸,没来由地,船长大人心里又是一阵火大。
麦加尔转过
来,满脸无奈地对视上了姑娘那张漂亮的小脸:“姑
,您不是走了吗?走了您又回来
什么——玛格丽塔呢?别告诉我她正忙着和她哥皆大
喜一家团聚。”
麦加尔先是一顿,当他回
对视上男人那双熟悉又陌生的琥珀
瞳眸时,他清了清嗓
,将枝枝推了一把,枝枝炸
:“这
时候男人不是应该
而
吗?!”
他换了个舒服
儿的姿势,依旧还是抱臂靠在牢房上,冲窗
里飘
来的雨
打
了他新换的原本
的
靴
,然而他并不在乎,这一次他没有说话,只是用
神示意要求牢房里这一对狼狈为
的重犯继续坦白。
男人用的是肯定句。
麦加尔轻轻地哼起了一首歌,那旋律凯撒很熟悉,是一首古老