繁体
要解闷你怎么不把那个从梅诺卡买来的女人带上船,想怎么解闷就怎么解闷。郁闷的大副揪了揪胡
,看了周围一圈发现船上所有人都看
闹似的盯着自己,再抬
去看凯撒,男人认真地盯着他,似乎真的在等待他开
唱歌给大家解解闷——
“闭嘴,”麦加尔淡淡地说“你嗓门好大,你把人鱼都吓跑了。”
这他妈是什么情况?
那是一首缓慢而哀沉的德语歌曲。
与此同时,海面上——
“跟我抢人的,来一个杀一个,来两个杀一双。”
“讨厌!居然说人家嗓门大,嘻嘻嘻,再说啦,这不就是你希望的么——”
“说得好听,你不是临时得了那个什么
海恐惧症么——”
海象员同志看了她一
,什么也没说,然后又把痴汉的视线放回了船长
上。
安静地等了一会儿,平静的海面什么也没有发生,而这也终于耗尽了黑
海狼大人本来就存货无多的耐心。抬起脚,凯撒不客气地踹了脚黄蜂号大副的
,用嚣张又恶劣的态度问:“喂,唱首歌来听听。”
他的朋友,他的亲人,他的妻
或者
人,就像他那
闹却又短暂的一生所有的财富,生不带来,死不带去。
作为旁观人员,枝枝猫在麦加尔
边轻声笑
。
然后一个鲜活的生命就这样无声无息地消失在这个世界——
“那些人鱼饥渴了很久,我要是它们,遇见凯撒这
好货
肯定就拽住了死也不撒手,”枝枝笑眯眯地压低了声音“指望它们落
你们的圈
,还不如指望它们为了争夺男人打的
破血
然后你们去捡便宜呢——”
他蛮以为自己唱的会立刻被差评打回,却没想到,站在船中央的黑
海狼却无声地勾起了
角。
“随便。”男人的目光从远
的海面一掠而过,他上下打量着雷欧萨的大副,使唤得理所当然理直气壮“不要唱的太难听就可以了——就当解解闷吧。”
降下的半旗不再飘起。
更为准确、轻缓的音调随着仿佛来自
咙
的轻哼声,从男人的方向响起。黄蜂号的大幅愣了愣,却没有停下
中的哼唱,伴随着他的五音不全的音律里,凯撒的歌声显得更加低沉而沙哑,那一个个的音符熟悉而令人动容,不像是女人那样动人的歌
,却仿佛能
碎了似的和耳边呼呼的海风混合在一起,传得很远很远——
摸不着
脑的大副尴尬得要死,最后被
得狗急
墙,扯着嗓
随便哼了俩句不成调
的歌儿…黄蜂号大副郁闷得不行,他一大老
会个
的唱歌,就这俩句还是他上一次在西班牙的酒馆里听见其他船队的
手们唱的,那些
手也真是够可以的,来来回回就这一首,翻过来倒过去唱了一夜,十分之洗脑,以至于凯撒让他唱歌,他张
就是这个——
“我以为你会跟上船。”
船只上的几个人被凯撒的哼唱带动,男人们哼唱着这一首古老的海上歌曲,那些歌声被海风传开,以至于让礁石区边的人仿佛产生了共鸣,海盗们
尸
被裹
风帆里——
正趴在船边冲着海面看个不停的黄蜂号大副被踢了个措手不及,差
一
栽
海里,他捂着
气急败坏地转
着嗓
嚷嚷:“喂——什么——唱什么,这个时候唱个
的歌啊?!”
有个人夭折了,
息地选择蹲在岸边,而不是亲自跟上船去。对此,船长大人看起来也十分同意,在他看来,麦加尔“笨是笨了
,但是好歹
手还算
捷”于是,作为整个计划的关键
,
燃那煤油火线的重要任务就
给了他和雷克——
照
手们的习惯,
歌词的大意是说海盗的生命总有一天会凋谢,他可能
患疾病,可能因为擅离职守被吊死或者挂在桅杆上被折磨致死,他可能在接舷战中死在敌人的刀
下,也可能不行失足掉落海中被翻
的海狼卷走——每当这个时候,他们的同伴会将他的遗
装
帆布袋
中,两只脚上挂上重
,搁置在木板上,推
海中。
枝枝的话说一半,最终被麦加尔投来的平静的目光憋回了
咙里——她撇撇嘴,抱着膝盖老老实实地蹲在海象员
边,偏偏脑袋,发现
边的人的目光似乎从来没有离开过某一
——顺着他的目光看去,最后毫无悬念地停留在了海面之上,那个站在木船上的男人
上。漂亮的姑娘嘟了嘟嘴,却没有将抗议说
,只是
地叹了
气,之后就再也没有发
过声音。