繁体
气鼓鼓的北方人们
哄哄地上了
,准备赶路。
兵。如之前罗怡所见的,一个未来准备骑
作战的男
,他要从小男孩的时候就
许多艰苦的训练。一个在以当骑士为目标的侍从们当中
行的游戏是骑着
,拿着长矛去击打一个可转动的靶
,如果那个倒霉
没有正确地
击中靶
的中央,就会被转动的靶
从
上打下来。
他们没有愚蠢到在
上和纽斯特里亚人战斗,他们虽然有
。却不是骑兵,不是一个步兵骑到
上就可以夸
说自己是骑兵的。即使有
鞍和
镫的帮助,许多野蛮人在拥有
匹后也长时间地只有骑
步兵而没有真正的骑
“艹!”没等阿代尔阻止,一队人
已经疾驰而
,他们的面孔涨得通红,
里大骂着,挥舞着斧
,想给那些讨厌的苍蝇一个好看。其实,他们并没有想到要追上对方,毕竟他们不是老练的骑手,而对方是完全可以看得
拥有娴熟的骑术的。他们这
鲁莽的行动与其说是要和对方战斗,不如说是要像对方吓唬他们那样反过来吓唬他们。
不知名的轻骑兵们又来了。
他们的首领脑
很清醒,知
虽然骑在
上看起来很威风,但是他手下这些没有受过骑士训练的人
本不能骑着
战斗,所以命令他们下
,照过去的经验抵挡纽斯特里亚骑兵的
攻。
“他们怕了。”
没有一个人来得及逃回大
队。(未完待续…)
然后那些骑兵又回来了,北方人不得不再次下
,匆匆忙忙地挤在一起排
预防骑兵冲击的密集队形,然后,这些轻骑兵再次撤离,没有挑战,没有战斗,什么也没有。
但是,他们一脱离了大队,这些轻骑兵立刻就
了狰狞的面目,他们倚仗
力,几乎一转
就聚集在一起,
番朝这些脱离了大
队的不幸的人猛冲,用形状奇特的弓箭、雪亮的长刀还有
索攻击他们,那些只是勉
坐在
背上的人们
本不是这些轻骑兵的对手,他们不会在
上
箭,也来不及下
组成密集队形抵挡骑兵冲击,相反,
下的
在这个时候极大地妨碍了他们,叫他们的战斗力还不到平时的一半。
可是,那些骑兵并没有冲到他们的阵当中,这些骑兵疾驰而来,却在看到他们下
,集合成密集队形后就策
离开了,既没有向他们提起挑战,更没有举着长矛试图将他们冲散。
们冲过来的时候。他们
他们过去的作战习惯,下了
,举起长柄斧

地挤在一起。准备靠密集阵型抵挡住敌人的冲击并击倒
匹。
北方人没有经过纽斯特里亚的骑士训练,他们能
到的只是坐在
背上赶路而不是骑着
战斗,一边挥舞长柄斧
一边控制
下的
匹可不是一件容易事,特别是所骑的还是抢来的
,相互之间
本就没有
合训练。
拥有过去的那些胜利,北方人很容易就得
这个结论,然后他们各自上
,准备继续朝他们的目标大修
院行军。