繁体
也是很好的。当你下去之后我会跟着下来我觉得自己已经恢复正常了。”
“好吧”山姆语气沉重地说:“如果别无选择那我们还是赶快完成这一切吧!”他拿起绳子将它紧紧地绑在最靠近崖边的树桩上另外一边则是绑在自己的腰上。他不情愿地转过身准备再度攀下悬崖。
事实上这次的经验并没有如他预期之中的糟糕。这绳子似乎让他有了信心当他往下看的时候还是好几次忍不住闭上眼睛。路上有段相当危险的地方山壁往内凹又完全没有落脚的地方他只能靠着绳子晃荡。但佛罗多依旧稳定、持续地将他往下放最后这段旅程终于结束了。他最担心的是在他距离地面还很高的时候绳子就会用完;不过当山姆踩到地面的时候佛罗多的手上还有好几匝的绳子。他对着头上大喊:“我到了!”他的声音虽然很清楚但在暮色中他的灰色斗篷已经和大地合而为一佛罗多从崖顶上什么也看不见。
佛罗多则花了更多时间才下来。他将绳子更用力地绑在两边也将绳子多绕了几圈避免出现任何的危险。因为他不想要再度冒着跌落悬崖的风险而他又没有山姆对这绳子的强烈信心。同样的他在其中两段地方都必须完全倚靠绳子的支撑在那边连哈比人强韧的手脚都无法找到任何的支撑点。幸好他还是安全地下来了。
“好啦!”他大喊着:“我们做到了!我们终于逃出了爱明莫尔!不知道现在该往哪里去?或许我们不久之后又要开始抱怨地形太过单调了呢。”
但山姆并没有回答他回头看着悬崖。“要命!”他说:“猪头!我的好绳子!它绑在树桩上我们人在底下正好留给那个臭咕鲁一条阶梯。干脆留下个标志告诉他我们去哪里好了!对他来说一定很简单。”
“如果你能够想出可以用绳子下来又可以把它收回来的方法那我就接收猪头这绰号或是你老爹给你的任何称呼。”佛罗多说:“如果你真的想的话那可以爬回去解下绳子再跳下来啊!”山姆搔搔头。“抱歉我实在想不出来要怎么做”他说:“可是我真的不喜欢把绳子留在这边。”他温柔地摸着绳子说:“要和从精灵国度带出来的东西分别实在让我难过。或许这是凯兰崔尔自己亲手做的呢。凯兰崔尔…”他自言自语难过地垂下头。他抬起头用力拉了绳子最后一下彷佛向它道别。
让两名哈比人都无比吃惊的事情生了:山姆摔了一跤绳子也无声无息地从天上掉下落在他面前。佛罗多笑着问:“这绳子是谁绑的啊?”他说:“幸好它在关键时刻支撑住了!我还把全身的重量都倚靠在你绑的结上面哪!”
山姆没有笑:“佛罗多先生或许我不擅长爬山”他用自尊受伤的语气说:“但我对绳子和打结可是很擅长你可以说这是我们家族的遗传。我爷爷和伯伯安迪一年都会表演几次走绳索呢。我绑绳子的时候已经尽了全力可没有一点疏忽。”
“那么我猜那绳子可能磨断了或许被悬崖边给摩擦到断裂开来”佛罗多说。
“我打赌它没有!”山姆用更难过的语气说。他弯下腰检查着绳子的两端。
“真的没有。你看连一点痕迹都没有!”
“那恐怕还是得怪你的打结技术了”佛罗多说。
山姆摇摇头没有回答。他若有所思地抚摸着绳子。“佛罗多先生你要怎么想都随便你”他最后终于说:“但我认为这绳子是在我的呼唤之后才掉下来的。”他爱怜地将绳子卷起放回背包中。
“它的确是掉下来了”佛罗多说:“这才是最重要的事情。不过现在我们得要想想接下来该怎么办天马上就要黑了。你看月亮和星星看起来多漂亮!”
“它们真的让人心情一振对吧?”山姆抬起头来说:“不知为何我觉得它们看起来有种精灵的感觉。月亮也接近满月了。这种多云的天气已经有好几天没有看到月亮越来越亮了。”
“没错”佛罗多说:“但距离满月还有一些日子。我想在这样的月色下我们最好还是不要在荒原上赶路。”