电脑版
首页

搜索 繁体

前传-第九章乘桶而逃(5/5)

是软木塞一样轻松地漂在水面上。虽然他的耳朵进水但还是可以听见精灵们在上面的房间中欢欣鼓舞的唱歌。接着那门轰地一声关了起来歌声也消失了;他就这么孤孤单单地一个人漂在黑暗的河道中其他人都被塞进桶子内没人像他这么惨。

不久前方的黑暗中出现了一块灰色的亮光他可以听见水门缓缓升起的声音同时也现自己正身处在一大堆各式各样大小的容器之间他只能勉强让自己不被这些桶子给撞到。当这些桶子开始往外流的时候他才现即使自己刚刚爬上桶子也只是白费力气因为这个突然间降低高度的洞穴根本没有留给哈比人通过的空隙。

桶子就这样钻了出去通过了两岸低拂的树梢。比尔博不知道其他的矮人觉得怎么样有没有很多水流进他们的桶子里头?有些漂近他身边的桶子看来吃水相当深他猜这多半是装着矮人的桶子。

“我希望盖子盖得够牢!”他想但不久之后他就自身难保没办法顾及这些矮人了。他勉强把头保持在水面上但冰凉的河水还是让他全身抖。他也不知道在运气改变之前是否就会被冻死以及还能够再支撑多久或者是应不应该冒险游到岸上。

不久之后比尔博的好运果然来临了:湍急的河水把几个桶子冲到靠近岸边的老树根上

比尔博把握机会趁着桶子比较稳定的时候爬到上面。他浑身湿透地趴在桶上试图保持平衡。虽然风也很冷但总比河水好多了;当桶子再度流开的时候他只能希望自己不会再落下水去。

接着桶子就开始彼此碰撞着再度被冲入河中。这个时候要保持身体的平衡果然和他所想的一样困难但他还是勉强办到了只是相当不舒服。很幸运的他体重很轻、桶子也够大上面的破洞也让它装了不少水。这种感觉就像是不用马鞍想要骑上一匹浑圆的小马一样而这匹马还时时刻刻想要在地面上打滚。

就这样巴金斯先生好不容易撑到了两旁树木都比较稀疏的地方他可以看见苍白的天空黑沉的河流突然间开阔了和国王大门前流出的密林河汇流。这里的河面也似乎不再为阴影所笼罩映射着天空上的云朵和星光。然后密林河的急流又将所有桶子冲到北岸在那里有一整片冲积出来的沙洲东边则是由一整块岩石作为屏障阻挡了河水的流动。大部分桶子都被冲上了这个沙滩只有几个撞上那块巨岩。

岸上站着许多人他们很快地将桶子收集在一起等明天早上再来处理。可怜的矮人们!比尔博现在舒服多了。他从桶子上溜下来跑到岸上跑到岸边的屋子附近去。只要有机会他就立刻不假思索地把东西塞进嘴里吃。他之前已经被迫忍了很久饥饿已经成了他如影随形的伙伴这次他自然不会再客气了。除此之外他还现了一堆营火对于浑身湿答答、穿着破烂的他来说这可真是个诱人的景象。

※※※

这里不需要详细描述他当晚的经历因为这时大伙往东的旅程已经快要告一段落了紧接下来就是最后、最惊人的冒险因此我们必须赶些进度才行。当然藉着戒指的帮助他一开始过得还蛮舒服的;但到了最后他走到哪里都会留下的水滴和湿脚印出卖了他。而且他也开始打喷嚏不管他躲到哪里最后都会因为如雷的喷嚏声而被人现。很快的这座河边的村庄就陷入骚动当中不过比尔博还是带着不属于他的一条面包、一瓶酒和一个派逃到森林中。接下来的时间他都无法再靠近任何火焰只能湿答答地度过;而那瓶酒让他克服了难题事实上他还在有些寒意的冷风吹拂下打了个瞌睡呢。

他打了个大喷嚏醒了过来天色已经蒙蒙亮了河边也开始忙碌起来。精灵们开始将木桶整理好组合成木筏好让同胞驾着这些船只前往湖中的城镇。比尔博又打了个喷嚏他的衣服已经都干了但这时他觉得浑身冷他用冻僵的双脚拼命地奔跑好不容易才在这一团混乱中神不知鬼不觉地跑上了木筏。很幸运的那时没有什么太阳他的影子不会泄漏行踪。感谢老天!他暂时也没有再打喷嚏。

热门小说推荐

最近更新小说