繁体
有一天它从天上往南飞去我们所听到的第一件事情就是北方好像来了个龙卷风山上的松树在强风中纷纷出哀嚎声。有些矮人正巧在外面(幸运的是我也正好是其中一名。当年我很爱冒险经常到处乱跑却凑巧也救了我一命)。好吧从很远的地方我们就看到恶龙跳上山头开始吐出火焰;然后它冲下斜坡森林就全部陷入火海中。那个时候河谷镇所有警钟全都响了起来战士们纷纷准备迎战矮人们冲出大门但恶龙就在门口等着他们一个矮人也没有逃过。河流化成蒸气谷地被笼罩在浓雾中恶龙趁机直扑而下杀死了大多数的战士。这是个悲惨的故事近年来越来越多…唉然后它飞了回去从前门钻进山内清除了所有隧道、巷弄、地窖、厅堂和走廊中的敌人;之后里面连一个活的矮人也不剩它将所有的财富据为己有。以恶龙的行事风格来说它多半把这些宝藏收成一堆藏在洞穴深处当作它的床铺。之后它会趁着黑夜冲进谷地劫走人类特别是处*女来当作食物;直到河谷镇化为废墟居民逃的逃、死的死。在那之后又生了什么事情就不清楚了但我想山脉那一带应该都没有活人居住最靠近的应该是长湖边缘的居民。”
“当时正巧身在洞外的我们哭泣着躲了起来诅咒着史矛革;出乎意料的我的父亲和祖父须焦黑的加入了我们。他们看起来脸色非常沉重不太愿意说话。当我问他们如何逃离的时候他们告诉我不要多话时机到了自然会让我知道。在那之后我们就离开了那里在大6四处游历赚取勉强糊口的微薄金钱甚至有时必须去做打铁或是挖煤矿的工作但是我们从未有一天忘记那被强夺走的宝藏即使是现在在我们已经勉强脱离了穷困处境时”说到这里索林下意识地摸着脖子上的金练子:“我们无时无刻想夺回属于我们的东西让诅咒降临在史矛革身上。”
“我经常会思索着父亲和祖父是如何逃离该处的现在我才明白他们一定有个皇家专用的密道只有他们才知道。不过很明显的他们也做了张地图我很想要知道甘道夫是怎么弄到手的为什么不是由我来继承这属于我的东西。”
“我可不是‘弄到’的这是别人给我的”巫师说:“你还记得你的祖父索尔是在摩瑞亚矿坑中被半兽人阿索格所杀──”
“诅咒那个名字!是的我记得很清楚”索林说。
“你的父亲索恩则是在一百年前的上周三也就是四月二十一号离开了你之后你就不曾再──”
“是的是的”索林说。
“因此你的父亲把这东西交给我请我转交给你。如果我挑选的时机和地点不合你的意你也不能怪我你大概很难想像我花了多少功夫才找到你。当你父亲给我这张纸的时候他连自己的名字都不太记得了当然更没告诉我你的名字。我觉得我能够找到你实在是个奇迹应该受到赞美和感谢才对。收下吧!”他把地图交给索林。
“我还是不明白”索林说比尔博也想要说同样的话;甘道夫的解释并不够清楚。
“你的祖父”巫师慢慢地神情凝重地说:“在他前往摩瑞亚矿坑之前将这张地图交给儿子保管。在你的祖父被杀之后你父亲准备用这张地图来试试他的手气他经历了各式各样恐怖的冒险但是根本来不及靠近这座山。虽然我不知道他是怎么沦落到该处的但他被我现的时候是身陷死灵法师的地牢中。”
“你又在那边干什么?”索林打了个寒颤道所有的矮人也都觉得背脊一阵寒意。
“你就别管了。像平常一样我是去那边追求真相的那次真是千钧一即使是我甘道夫也只能勉强保住性命。我试着要救出你父亲但已经太迟了他变得痴呆只知道漫无目的地奔跑除了这张地图和钥匙之外几乎失去了所有的记忆。”
“很久以前我们已经报复了摩瑞亚的半兽人”索林说:“或许我们该仔细想想有关这个死灵法师的事情了。”
“不要太自大了!他是个力量越所有矮人的恐怖敌人就算你能够从世界的四个角落再度召集所有的矮人也打不过他。你父亲死前的遗志是希望他的独子能够收下这张地图好好利用这钥匙。对付恶龙和到达地图上的山脉就已经够危险了!”
“听着听着!”比尔博说一不小心他说得太大声了。
“听什么?”突然间所有人都转向他而他一个不留神竟然回答:“听我说!”
“你要说什么?”他们问。