繁体
在似有似无的电脑网络虚拟空间中,儿
对我第一次亮
他赤
的
的内心的时候,他到底是什么
觉,我到现在也不知
,也从来没有问他,从来就不想问。
后悔?后悔自己把自己和儿
推
了一条前途艰险、难卜的不归路?我至今仍然时常发现自己在思索这些问题。
其实,早在决定打开儿
心扉的那一刻,我就隐约预料到,儿
很有可能会对我
这样的表示,我本不应当吃惊,但我当时为什么剧烈地心
?是因为潜意识中压抑已久的渴望即将实现而激动?是恐惧?
(妈妈,你让我觉得受了耍
。)妈妈:好孩
,别生我的气,我们还是用中文
谈,好吗?别生气了。
我和儿
初次敞开心扉
谈的片段如下:妈妈:能告诉我,什么时候开始日夜想我的吗?儿
:很早。从小就想。妈妈:骗人。
我不知
,我当时是
于一
什么心理、什么考虑,到底为什么要把我们MESSENGER
谈的内容拷贝下来。
然而,我跟儿
关系急速的、不可控制的发展,使我不得不抛弃多年来学术和工作训练养成的职业本能和习惯。我很快就意识到,在我们母

和
神关系中,职业本能和习惯完全失去了用武之地,当然,这些都是后话了。
这怎么可能?儿
:真的,妈妈。我小时候就想能见到妈妈、
摸妈妈、听妈妈说话,大了之后更想了,妈妈:怎么会更想了?想什么?儿
:想跟妈妈在一起,
摸妈妈。
或许,是
于职业本能和习惯,要对谈话的内容
行仔细的分析,以便思想可能的最佳对策。
妈妈为了你,什么都愿意
。儿
:MOM,YOUMADEMEFEELLIKEAFOOL。
但在当时,我看到电脑屏幕上
第一句话的时候,我立刻想到的是,这个聪明的孩
、
的孩
、害怕受伤的孩
。
儿
选择使用英语,使用对他和对我来说都是外语(FOREIGNLANGUAGE)的英语,来为他自己增添一层保护,就像是不直接伸手去
摸一件可能是危险的东西。
而是用探杆,用一件FOREIGNOBJECT(外
)来探寻,来避免自己受到直接的损伤。不知
为什么,看到儿
传送过来的“MOM,I LOVE YOU。
我不想问,一个原因是我觉得,即使是最亲近的人,也应当彼此尊重每个人私有的内心空间。再者,我自己到现在也不知
,我当时初次看到儿
赤
的内心的时候,我到底为什么要吃惊、心
。
我当时立刻用中文写了回答:“妈妈虽然可以写英文,但是,还是觉得写中文更顺手些,我们的意思彼此表达和理解得也更会充份一些。我们都用中文好吗?”儿
立刻表示同意。
但我直到现在也不知
应当怎样形容儿
对我最初的
要求表白,也不知
怎样形容儿
的表白给我带来的
觉。坦白、
骨、真诚、充满希望、充满绝望,希望中有绝望,绝望中有希望,一丝希望漂浮在绝望的汪洋之中,重重绝望的
云中

一屡希望的天光。
现在,我仍是私自储存珍藏着
一次跟儿
通过MSNMESSENGER
谈的COPY,尽
我跟儿
有了多年的灵
一
的亲密关系,我一直没有给他看这个拷贝。
儿
:我不是不想说,我不知
说什么好。我想跟妈妈
。妈妈:我们谈谈别的好吗?比如,你觉得现在有什么困难?(长时间沉默。)妈妈:你在吗?(长时间沉默。)妈妈:你还在吗?还在看妈妈写的话吗?你生气了吗?好孩
,别生气。在这里,你是妈妈唯一的亲人。
接上MSNMESSENGERSERVICE联系,就看到这些话在电脑屏幕上一句句
,一句比一句坦白、一句比一句
骨,一句比一句让我吃惊、心
。如今,虽然早就事过境迁。
I"VE BEEN THINK INGABOUTYOUDAYANDNIGHT,ANDIWANTTOHAVESEXWITHYOU。”
妈妈绝对没有耍
你的意思。儿
:妈妈,是你跟我说好的,我对你什么都可以说,没有任何顾忌。
妈妈:妈妈现在不是天天跟你在一起吗?你不是每天跟妈妈接
吗?妈妈不是每天都拥抱、亲吻你吗?妈妈不是每天都想跟你多说话吗?是你自己不愿意说的呀!