繁体
“你是说那个牧师不是…”
他们互相惊愕的瞪视着对方,然后他说“坐下,夏
,从
开始说。”
“我?
糖,你才是需要
些解释的人。”
她逐渐明白了“他就是
钱雇用枪手杀死你父亲的人?是不是?”
“我从来没听过这么荒谬的事!那是不可能的。”
他笑了“那么我们最好找一个隐密一
的地方,你妹妹的卧室怎么样?”
“那就是我来这里的原因,我想知
这个和另外几件事。”
“你不能如此对待我,”她
决的告诉他“我们必须是结了婚的。”
“但是我们有过仪式的…”
“因为你所拿到的那张结婚证书
本没有价值。”
“我当初就是为了这个原因才到那里去的,”他了无愧意的说“他把自己保护得太周密了,但是让他破产也等于达到了我的目的。开始的时候还颇为顺利的,但是菲娜却使钮桑缪对我产生敌意,所以我想我有了未婚妻之后可以使他松懈些。”
我了。”他的
气转为冰冷。
“可是没有证人,你的朋友会认为你是为了保全名誉才那么说。”
“不是我应征的,”她也吼了回去“是我妹妹。”
她带领他来到屋后的
园,玫瑰丛中有几张长条椅和一个
泉,灯光从屋
里
泻
来,空气很清凉,她在关上门之后转
面对着他。
“又?”她迟疑的问“你知
他派人到钮镇去的事?”
“如果你不是那么专制的话,我会说的,我只能希望你看我不顺
而把我送回东
。”他笑了起来,但是她继续问“你为什么会需要我在那里?是和钮桑缪有关吗?你真的毁了桑缪吗?故意的?”
“你先告诉我你是谁。”
“我是你在亚利桑那所嫁的那个人。”
“请你让我解释,我很想解除那个婚约,但是当我回到家里的时候,我父亲仍然执意要我嫁给乔尔,如果我不告诉他我已经结过婚的话,我现在就是柏夫人了,他当然不喜
我们结婚那回事,他想找到你,想看看你是怎么样的一个人。”
“噢,那个牧师是真的牧师,而你和我都知
我们结婚了,但是你能证明吗?如果我用了别的名字,我能算是你的丈夫吗?”
“为什么?”他提
了嗓门“难
背后还有什么隐情?”
“你可以吗?”他现在已经是在怒吼“如果我真的是一个想要妻
的可怜人呢,你在应征的时候想过了没有?”
“但是他找的是默可,不是你,噢,我真想尖叫起来!”
“默可,我知
你发现我仍然是你的妻
的时候一定很惊讶。”
“我?”他生气的叫
,猛力抓住她的肩膀,但是一看到她那双大大的、害怕的
睛,他没有

鲁的动作,只是把她推开些“让我们来谈谈你是怎么骗人的,哈太大?李约翰的女儿?十八岁?一个孀妇?和你的父亲失和?还有什么是我遗漏的?”
“我不明白,你不能只是换了一个名字就可以逃避婚姻。”
“我对和你一起待在卧室没有信心,
园里较为适合。”
“相信我,那是可能的,那张证书只有在我承认我是贺默可的时候才能生效。”
他咕哝着,他可以把一切都告诉她,但是他看不
前有这个必要,他仍然不知
自己对她有什么打算,他没料到经过这么长的一段时间之后,再看到她,会引发如此刻骨铭心的痛苦,她正如他记忆中的一样
丽,甚至有过之而无不及,可恶!他好想她,纵使想到她是那么的无情,他还是无法弃之不顾。
她发着抖“默可,我可以解释。”
他考虑得太久了,使夏
到
他

“我不能证明,但是…是的。”
她诧异的摇着
“史瑞解决掉一个,你又解决掉另一个,你们姓贺的都不愿等候法律来判决,是吗?”
“当你抵达钮镇的时候,为什么不告诉我这些事?该死,我们可以打个商量,不必说这些谎就可以互相帮忙。”
“那么为什么你又要否认你是我的丈夫。”
“我没告诉他你是怎样的一个骗
。”
“你没告诉他我是一个混
?”
夏
从
把乔尔和芬妮的事说了一遍“我本来打算把车票和芬妮的一封信一起送还给你,但是在我离开纽约之后,才发现我的首饰都不见了,”她没有解释原因“我别无选择,只好用了你的车票。”
她张着嘴
瞪视着他。
“惊讶还不足以形容。”
“我可以,你也知
我可以,有一个双胞胎的兄弟就有这
好
。”
“如果你不先把自己解释清楚,我们就没有什么好谈的。”她单刀直
的告诉他。