繁体
他叹息了一声,将她拥
怀中。她的嘴张开了,让他的
尖刺探
来。然后,她的
缠绕住他的,那柔
起伏的曲线充满了扭力,一无保留地将一切奉献给他。
瑞梅恪守了自己的诺言。
傍他她的心,她的信任,她的
。
正如她所说的,脚步声和说话声开始远离了,似乎哈米尔顿和那个保安拐到离他们有几英尺远的地下保险室去了。
他们累了的时候就睡觉,睡醒了继续
;他们
谈着、笑闹着。然后再次人睡,互相枕着对方的手臂。
“我们也应该躺在床上,”她低声说,打断了他的抱怨“我的意思是,在家里的床
“这是…一个迷人的建议。”他咕哝着。
他的心脏怦怦地
动起来,他的脉搏突然加快了,他闪电般地坐了起来,却又被系在玛歇尔左腕上的手铐拉了回去。
“没有必要撞大运,宝贝。”他微笑着解释着…随后他们去了玛歇尔的公寓,在那里他们度过了接下来的两天。他们抓住了每一个机会,在一起懒洋洋地不知疲倦地
。
他们没有制定什么计划,只是任凭时间在快乐中
逝着,任凭享乐与激情控制着他们。他们甚至关闭了电话的铃声,并且将留言机的声音也切断,这样他们就可以完全沉浸在两人的世界里,纵情于
官的享受之中,痹篇外界的
扰。
上。你是不是答应了我一个周末?”
“放松。”她在他的耳边轻声说。她的声音由于睡意而显得惊懒,并略带一丝沙哑的打
她靠在他
上,吻着他,让一丝激情的电
沿着他的脊
上上下下地
动着,她温
柔
的嘴
吻着他的嘴
。
他轻轻呼唤着她的名字,他的
开始绷
了,他用那只可以自由活动的手从她的运动衫下面伸
去,抚
着她光
的赤
的
肤。
瑞梅的目光落在她的脸上。“我答应你一生,宝贝,”他用柔情似
的声音说“这个周末只是一个开端。”
趣语气。“那是哈米尔顿和一个保安人员,”她说“他们要关闭一下系统,这样他们就能
到地下保险室里…可能是例行检查。他们没有理由到这里来…除非你将他们引过来。”
到我的公寓的时候…在我那
大的青铜大床上懒洋洋地
…就像你答应我的那样?”
在手铐允许的范围内,他们尽可脑旗地收拾了他们的东西,然后从后面的楼梯溜
去,相互打趣着,就像是一对新婚夫妻。
“见鬼,宝贝,现在刚刚才六
三刻,该死的拍卖会直到十
钟才开始,这个男人应该躺在家里的床上,而不是…”
她轻轻地笑起来,为他拉上
仔
。“这是谁的错?”她打趣着问,声音一直压得低低的“昨天夜里我已经警告过你哈米尔顿每天到拍卖行的时间都很早。”
的响声…声音与脚步声…越来越近地向这间四室方向传过来,向他与玛歇尔躺着的地方传过来。
瑞梅将T恤衫
回到
上和另一只手臂上。“早是很早,”他轻声说“但是这…”他看了一
手表,
起来,
她很快地将她的运动衫
回到
上,又穿上运动
,她与瑞梅脱下来的衣服在墙角堆成了一堆。
瑞梅的嘴里发
,他的呼
急促了。他开始笑起来,声音低沉而嘶哑。
“我们为什么还呆在这里?”她问,
开
,向他轻轻地笑着“当我们还能够回
很长时间以后,他们
觉到了饥饿,实际上,他们饿得要命。瑞梅说他要为她
饭,
一些
气腾腾的、辛辣的、用卡真人的调味料调味的
。玛歇尔鼓励他这么
,但是她冰箱中贮藏的
都几乎吃光了,他们既没有力气穿上衣服,也没有力气去商店了。于是,他们决定用手边仅有的东西来充饥。他们找到了半条法国式面包,一条过了期的
酪,还有一杯新鲜草毒。
他们回到车里,先打开手铐。然后他们开车去一家昼夜开张的葯店买来了避
…
没有任何
品让他们
觉到如此香甜。当
酪和面包吃光了以后,他们从街角的意大利餐馆
来外卖的快餐。在他们对通心粉吃厌了以后,他们又开始品尝中国
品。
瑞梅慢慢地吐
那
屏住的呼
,
倒在地板上她的
边。“这几乎能让一个家伙的心脏病发作。”他咕映着。
“真的吗?”